有奖纠错
| 划词

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔座位。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment de sécurité augmente de jour en jour à Kaboul.

布尔安全感强。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.

布尔女医生证实,这是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.

布尔中央监狱和少年拘留所获得了翻新。

评价该例句:好评差评指正

À Istanbul, il existe un foyer qui est géré par une municipalité.

伊斯坦布尔一个市政当局开办了一家妇女招待所。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe mixte de coordination s'occupe des politiques et questions liées à la sécurité à Kaboul.

联合协调委员会对喀布尔安全问题和政策进行审

评价该例句:好评差评指正

La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.

安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影和令人欢迎

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je me trouvais à Kaboul, le millionième réfugié s'est inscrit à son arrivée.

我在喀布尔时候,第100万名返回者登记要到达。

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.

伊斯坦布尔亚族牧首辖区现状仍是一个令人关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les six mois du commandement britannique, la criminalité a baissé de 70 % à Kaboul.

在英国指挥六个月里,喀布尔率下降了70%。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.

德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队最大派遣国。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.

土耳其通过主办伊斯坦布尔投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un expert indépendant s'est rendu au centre de détention de femmes qui se trouve à Kaboul.

独立专家参观了喀布尔妇女拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Le retour de plus d'un demi-million de réfugiés afghans créer de très vives tensions à Kaboul.

万阿富汗难民返回导致喀布尔巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

La question de la sécurité au-delà de Kaboul reste posée.

布尔以外安全问题继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet à été de remettre en marche le réseau de distribution d'eau à Kaboul.

另一个项目是修复喀布尔供水系统。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.

印度高度重视全面审在伊斯坦布尔所作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement poursuit ses efforts pour étendre son influence et son contrôle au-delà de Kaboul.

政府继续努力扩大其在喀布尔以外影响和控制。

评价该例句:好评差评指正

La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.

最近在喀布尔举行大支尔格会议给人们带了希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.

我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正在努力地加以执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation, banalisé, banaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?

请问,去格勒诺布尔时刻表是如何安排

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bonjour. Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

您好。想预定三个去格勒诺布尔座位。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et en plus, il y a des photos iconiques comme celle-ci de Guy Bourdin, que j’aime beaucoup.

此外,还有一些标志性照片,如盖·布尔这张照片,很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J’étais un Burkinabé francophone en Roumanie et je représentais toute cette diversité culturelle et linguistique à travers ma personne.

是一个在罗马尼亚布尔吉纳志愿者,通过自己,体现着文化多样性和语言多样性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce nouvel appareil d'imagerie médicale entre en service pour la première fois en 1972 dans un hôpital de Wimbledon en Angleterre.

1972年,英国温布尔一家医院首次使用了这种新型医疗成像设备。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ce ne sont pas les Cambremer, c’étaient ses parents à elle ; elle est une demoiselle Legrandin qui venait à Combray.

“他们不是康布尔梅人,那时在康布尔亲戚;娘家姓勒格朗丹,常到康布尔梅去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à Bourg en Bresse, en Rhône-Alpes, là où les températures donnent déjà l'envie de déguster une bonne soupe d'hiver, que

在罗纳-阿尔卑斯大区,布雷斯布尔格这里气温,已经使人想品尝一口冬日好汤了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette jeune fille, originaire d'Istanbul en Turquie, a réussi à obtenir un plastique isolant à partir de la cellulose de peaux de banane.

这位来自土耳其伊斯坦布尔年轻女孩,成功从香蕉皮纤维素中获得了一种绝缘塑料。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Enfin ces Cambremer ont un nom bien étonnant. Il finit juste à temps, mais il finit mal ! dit-elle en riant.

再说,这些康布尔梅人名字也真能吓人一跳,结尾倒是干脆,可是并不高明!”笑着说。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

J'ai passé ces quatre derniers mois sur un lit d'hôpital à Kaboul, j'ai la peau brûlée, mais je ne t'écris pas pour me plaindre.

在喀布尔一家医院里住了四个皮肤被大灼伤,不过给你写信并不是为了诉苦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le titre de cet article consacré à ce groupe grenoblois a été remplacé par un autre après la lettre du directeur de la publication.

在收到刊物方主任信件之后,本文用于格勒诺布尔标题被另一个标题所取代。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le vrai choc fut d'un autre ordre. La belle langue de Molière et de Corneille que nous apprenions au lycée Faure d'Istanbul n'existait pas ici.

真正冲击是来自于另一种秩序。们在伊斯坦布尔富尔高中时,学那些莫里哀和高乃伊美丽语言,在这里并不存在。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais si nous ne le rattrapons pas d’ici au Bourget vous aurez vingt francs ; si nous ne le rattrapons pas d’ici à Louvres, trente.

“要是在们到达布尔时候你还不曾追上他,给你二十法郎,假如到罗浮还追不上,就付给三十。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Tenez, voilà Swann qui a l’air de saluer votre Cambremer ; là… il est à côté de la mère Saint-Euverte, vous ne voyez pas !

“嗳!斯万象是在那里跟您布尔梅打招呼呢;喏,他在圣德费尔特婆娘身边,您瞧不见!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon cher ami, l’empereur est en ce moment sur la route de Grenoble, le dix ou le douze il sera à Lyon, et le vingt ou le vingt-cinq à Paris.

亲爱朋友,圣上这个时候已在格勒诺布尔路上了。十一、二日他就会到达里昂,而在二十日或二十五日到达巴黎。”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Qui pouvait savoir ici que ce matin, dans la banlieue de Kaboul, un homme de trente ans qui s'appelait Tomas étaient morts en sautant sur une mine ? Qui s'en serait soucié ?

谁会知道今天早晨,在喀布尔郊区,有一个叫托马斯男子死于地雷爆炸之中?谁会去关心这件事?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Le roi don Carlos a échappé à la surveillance qu’on exerçait sur lui à Bourges, et est rentré en Espagne par la frontière de Catalogne. Barcelone s’est soulevée en sa faveur .»

被监禁在布尔国王卡罗斯已逃脱,现已越过加塔洛尼亚边境回到了西班牙。巴塞罗那人民群起拥戴。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’arbuste vu, Tholomyès s’était écrié : J’offre des ânes ! et, prix fait avec un ânier, ils étaient revenus par Vanvres et Issy. À Issy, incident. Le parc, Bien National possédé à cette époque par le munitionnaire Bourguin, était d’aventure tout grand ouvert.

看完了树,多罗米埃大声说:“请你们骑毛驴!”和赶驴人讲好价钱以后,他们便从凡沃尔和伊西转回来。到了伊西,又有一件意外收获,当时由军需官布尔甘占用那个国有公园园门恰巧大开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche, bancher, banco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接