有奖纠错
| 划词

Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.

1956年之后,苏军坦克没有撤出达佩斯

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了达佩斯生境办事处的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cordelia Foundation, Budapest (Hongrie); aide médicale, psychologique.

科迪莉亚基达佩斯,匈牙利;医疗和心理援助。

评价该例句:好评差评指正

Information complémentaire sur l'utilisation de l'approche « Unis dans l'action » à Budapest.

进一步提供关于达佩斯“一体行动”方法的使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.

2010年达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚牌,名声大震。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du Processus de Budapest, le CIDPM a organisé 70 réunions intergouvernementales depuis 1995.

中心围绕达佩斯进程召开了70次政府间议。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de l'état fonctionnel de la population (appelés état de santé par l'Initiative de Budapest).

人口功能状况(指达佩斯议所述健康状况)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Haut-Commissaire mentionne la création toute récente d'un centre de formation à Budapest.

在这方面,难民专员提到了最近在达佩斯建立的一个培训中心。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de Budapest et le Groupe de Washington mettent actuellement au point des indicateurs sur l'état de fonctionnement.

达佩斯议和华盛顿工作团正在编制功能状况计量指标。

评价该例句:好评差评指正

La direction du HCR a retenu la Hongrie (Budapest) parmi les pays présélectionnés pour la délocalisation.

难民高专办的管理层从这份名单中挑选了匈牙利(达佩斯)作为离岸外包的地

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme devrait être révisé pour indiquer le nombre et le grade des postes à Genève et à Budapest.

组织图表以显示日内瓦和达佩斯员额的数量和级别结构。

评价该例句:好评差评指正

La Cour municipale de Budapest a seule compétence pour réexaminer une décision de l'Autorité pour l'égalité de traitement.

只有达佩斯市法院有权重新审理平等待遇机构所做的判决。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, des foyers fonctionnent dans sept régions du pays ainsi qu'à Budapest (neuf foyers en tout).

目前设立住所的有7个地区和达佩斯(总共有9处住所)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également participé aux manifestations de suivi, par exemple aux forums interculturels (Sarajevo, Troina, Bucarest).

匈牙利还参加了后续活动,例如参加了多次不同文化间论坛(萨拉热窝、特洛伊纳、达佩斯)。

评价该例句:好评差评指正

La présence du HCR sera consolidée autour des représentations régionales à Bruxelles, Budapest, Kiev et Stockholm.

难民署的驻地人员将进一步整合,以加强目前在鲁塞尔、达佩斯、基辅和斯德哥尔摩的区域代表处。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une ILEA à Budapest (Hongrie), à Bangkok (Thaïlande), à Gaborone (Botswana) et à Roswell (Nouveau Mexique).

执法学院设在匈牙利达佩斯、泰国曼谷、博茨瓦纳哈博罗内、新墨西哥罗斯韦尔。

评价该例句:好评差评指正

Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets.

《国际承认用于专利程序的微生物菌种保藏达佩斯条约》。

评价该例句:好评差评指正

M. Lacko est représenté par European Roma Rights Center, organisation non gouvernementale ayant son siège à Budapest, qui est son conseil.

他由设在达佩斯的非政府组织“罗姆人权利欧洲中心”代理,为其律师。

评价该例句:好评差评指正

À la suite du Sommet de Budapest, plusieurs États Membres ont décidé de lancer un programme national de prévision technologique.

在出席达佩斯技术展望最高级议之后,几个成员国决定发起国家技术展望方案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pourra consulter un document de séance sur la situation de l'Initiative de Budapest et du Groupe de Washington.

已提供一份议室文件,以便向委员介绍有关达佩斯议和华盛顿工作团的最新情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher, rachetable, racheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Quant à Marina, elle est partie s'installer à Budapest.

至于玛丽,她直接在布达佩斯定居了。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Proposition qui irrite particulièrement Budapest et Varsovie.

尤其是布达佩斯和华沙对这项提议表示不满。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

À Budapest, j'ai fait du mime partout où c'était possible.

布达佩斯,我尽可能在各地表哑剧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Et puis, un jour, mes parents nous ont annoncé qu'on allait déménager à Budapest, en Hongrie.

然后有一天,父我们,要搬到匈牙利的布达佩斯

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Eh bien pas du tout, affirme ce soir Budapest qui précise au contraire que pareil scénario remettrait en cause une évolution récente des rapports Est-Ouest.

嗯,一点也不,相反,今晚的布达佩斯表达这种情况会让人质疑东西方关系的最新发展。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai donc participé au concours, celui du district d'abord, puis tous les suivants jusqu'aux Olympiades internationales de mathématiques de Budapest où j'ai remporté toutes les épreuves.

于是我就去竞赛了,从区里一直赛上去,赛到布达佩斯的奥林匹克数学竞赛,全是冠军。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est pas facile de s'intégrer à Budapest, une capitale, surtout quand on vient d'une petite ville comme Amiens, et même si on parle assez bien le hongrois.

移民到布达佩斯这样一个首都城市并不是一件容易的事,特别我们还是来自于亚眠这个小城市,即使我们匈牙利语说得很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rachidienne, rachis, rachischisis, rachisynthèse, rachitique, rachitis, rachitisme, Rachitomes, rachitomie, racial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接