有奖纠错
| 划词

Tissu chaussures est exploité par sa propre capacité de production, mais si le nombre de préavis peuvent être satisfaites.

所经营布鞋主要是自家制作,量不大,但如果提前通知数量也可满

评价该例句:好评差评指正

Spécialiser dans la production de PVC injection pantoufles, pantoufles EVA injection, injection de chaussures, chaussures de part et d'autres variétés de produits.

生产PVC塑拖鞋、EVA塑拖鞋、布鞋、手工鞋等多品种的产品系列。

评价该例句:好评差评指正

Je suis Division 90 a été mis en place pour produire net injection tissu des chaussures, des chaussures en tissu, et des pantoufles.

我司90年成立,主要生产网布塑鞋、布鞋、拖鞋。

评价该例句:好评差评指正

J’étais en petits, nous aurons des chaussures de toile. Nous allons passer grandi, sans talons avanceront élégance, pas un jour également. Leurs rêves, l’amour.

小时候我们会穿着小皮鞋,帆布鞋。长大后,我们会穿上高跟鞋迈着优雅的步了一天又一天的生活。追求自己的梦想爱情家庭。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2006, principalement engagés dans l'artisanat ethnique, Melaleuca à la fin de chaussures en tissu, brodé main-semelles orthopédiques sur mesure robe de mariée, et ainsi de suite.

公司成立于2006年,主要经营民族工艺品,千层底布鞋,手工绣花鞋垫,婚纱礼服订做等。

评价该例句:好评差评指正

Mme développé au cours des dernières années en raison de chaussures brodées des trois fleuves porter de haute qualité des chaussures en tissu, dans un volume élevé de Chengdu!

近些年发的女士绣花鞋也因为秉承了三江布鞋的高品质,所以,在成都市销量很高!

评价该例句:好评差评指正

Place des grands pays d'entreprendre la conception de la production de la main-chaussures en tissu peint, se félicite de la lettre appelle à la maison et à l'étranger pour discuter d'affaires.

本坊主要承接国手绘布鞋的设计生产,欢迎国内外商家来电来函洽谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船的模型, 船的偏航, 船的上层建筑, 船的水下部分, 船的水下体整修, 船的摇晃, 船的载重量, 船的舯肋骨, 船的舯剖面图, 船的左舷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Mais quelle idée de porter des converses aussi ?

为什么要穿帆

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les converses ça tient pas la cheville.

不支撑脚踝的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle offrit des jupes, de gros bas de laine et des espadrilles.

她拿出了些裙子,羊毛长袜和草底帆

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cette paire en toile fait beaucoup moins de bruit qu'un soulier classique.

这双帆走路的声音比经典小得多。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Julia enfila ses espadrilles et remercia le concierge en l'embrassant sur la joue.

朱莉亚穿上帆在前台主管的脸颊上亲了一下,向他道谢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une grande fan de sneakers, donc ça lui arrive aussi souvent de parler de mode.

这是一位帆的狂热爱好者,所以她还经常谈论时尚。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Avec des espadrilles au bout des pieds, on affiche un style décontracté.

穿上草底帆,就有一种休闲范儿。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Ils suivent beaucoup la mode et aiment pour ça l’accessoire espadrille.

他们追寻时尚,因此喜欢让草底帆当时尚配饰。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

C’est au XVIIIe siècle que l’espadrille telle que nous la connaissons apparaît.

们所知的草底帆出现在18世纪。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En été, ça va être robes à fleurs dans tous les sens avec des petites espadrilles compensées, et toujours en talon.

而夏穿带花的连衣裙,厚底的草底帆,经常穿高跟。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Aujourd’hui, c’est encore à Mauléon que sont produites 65 % des espadrilles françaises.

现在,65%的法国草底帆是Mauléon制造的。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Donc l’espadrille a conquis tous les marchés, que ce soit en Europe ou au-delà de l’Europe.

所以草底帆已经征服了所有市场,无论是在欧洲还是欧洲之外。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

L’espadrille est une chaussure fragile qui succombe à la première averse.

草底帆是很脆弱的子,下一场大雨就不行了。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Une semelle de corde, une empeigne de toile, l’espadrille est une chaussure simple, légère et agréable à porter.

绳编底,帆面,草底帆是一款简单,穿起来舒适轻便的子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le zingueur, comme chez lui, en chaussons de lisières, s’avança, traînant les pieds, sifflotant l’air d’Ohé ! les p’tits agneaux !

古波同在家里一样,穿着一双,向前挪着步子,嘴里用口哨吹着一支名叫“喂!小羊儿”的曲子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour finir, j'ai choisi de vous présenter des modèles d'espadrilles, car ce sont également des intemporels chics et stylés pour l'été.

选择了给你们介绍这些草底帆款式,因为这些款式对于夏而言也是一直很时尚的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En 1917, cette même société détient une marque qui commercialise des chaussures avec une semelle en caoutchouc et une petite tige en toile.

1917年,这家公司还创立了一个品牌,销售橡胶底和小帆面的子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'officier eut une idée : il fit enfiler aux pieds de chaque soldat une botte en paille à gauche et une botte en toile à droite.

让每个士兵左脚穿草右脚穿

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous nous sommes dirigés vers l'eau et nous avons longé la mer. Quelquefois, une petite vague plus longue que l'autre venait mouiller nos souliers de toile.

们朝海水走去,沿海边走着。有时候,海浪漫上来,打湿了们的

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À l’origine, et c’est toujours le cas, finalement, l’espadrille « classique » était un produit peu coûteux, nécessitant peu de matière première.

一开始一直是这种情况,最,经典款草底帆是很便宜的一款产品,只需要很少的原材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船底清理检修场, 船吊钩, 船顶围栏, 船东, 船肚, 船队, 船队通信, 船舵, 船方, 船方不负担装卸费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接