有奖纠错
| 划词

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪休的。

评价该例句:好评差评指正

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

偿应享带薪休的协议无效。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,受雇女性还可以享有不带薪休

评价该例句:好评差评指正

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方期期间享受带薪休

评价该例句:好评差评指正

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休的资格要求视资供应情况定。

评价该例句:好评差评指正

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休

评价该例句:好评差评指正

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

带薪休权利的享受取决于个人的收入情况。

评价该例句:好评差评指正

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

受雇用者有权享受带薪休(最少为21个工作日)。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加带薪休进一步减少。

评价该例句:好评差评指正

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休延长的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休

评价该例句:好评差评指正

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴的天数(带薪休)在母亲与父亲间的分配应更平均。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

享受较长时间的不带薪休的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该享有至少18天的带薪休

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不受歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒素受体, 毒素原, 毒铁矿, 毒土, 毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.

上班族的假期则分为无薪休假和带薪休假

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, les congés payés au taf, c'est cinq semaines par an, c'est ça ?

之后,工作中的带薪休假,每有五周,对吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.

1936人民阵线实行了带薪休假,改变了休假日期。

评价该例句:好评差评指正

Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.

1936带薪休假在法出现,这是一项重大的社会创新。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.

您享受两个星期的带薪休假假日除

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.

1941 当元帅将5月1日定为带薪休假的一天。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.

所以带薪休假,无论如何,有一项法律来规范。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.

他们还有很多假期,每有5周的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.

自1947以来,这一天属于带薪休假,也就是劳动

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?

你觉得法人假期是不是太多了,带薪休假太多了?

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.

25.除假日之,你每有两个星期的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到19366月20日,颁布了一项法律,带薪休假才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.

工程师们有一个月的假期,工人们有四周的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous pensez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?

你认为法人的假期是否太多,带薪休假是否太多?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous trouvez qu'en France, on a trop de vacances, trop de congés payés ?

你认为在法,我们有太多的假期,太多的带薪休假吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En France, si vous avez un contrat de travail, vous avez droit à cinq semaines de congés payés par an.

在法, 如果您有雇佣合同,您每有权享受五周的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.

为了让加拿大母亲能够照顾新生儿,加拿大实行了为期17周的带薪休假

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la Seconde Guerre mondiale, en 1948, une loi entérine le 1er mai comme un jour férié, chômé et payé.

第二次世界大战后, 1948 ,一项法律批准 5 月 1 日为公共假期, 免带薪休假

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Nous, on n'a pas assez de vacances, on n'a pas assez de congés payés et les enfants vont trop à l'école.

我们假期不够,没有足够的带薪休假,而孩子们上学太多了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les gars, depuis que Gaillebotte nous a peints en 1875, il y a eu les syndicats, les congés payés, le code du travail.

伙计们,自从卡耶博特1875画了我们,就诞生了工会、带薪休假、劳动法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒牙, 毒眼, 毒药, 毒药的毒性, 毒药攻邪, 毒液, 毒液中毒, 毒瘾, 毒蝇菌, 毒鱼草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接