有奖纠错
| 划词

Les groupes terroristes sont bien connus de tous.

其恐怖帮派已为众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont considérés comme des groupes criminels par le Gouvernement.

该国政府将这些团伙视为犯罪帮派

评价该例句:好评差评指正

Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.

目前,黑手党的阿族帮派蓬勃兴起。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.

例如,危地马拉,暴力主要是帮派所为。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de gangs et la criminalité impliquant des jeunes seraient en augmentation.

据报道,青年人中的帮派和犯罪日增。

评价该例句:好评差评指正

D'évidence, ce que le clan donne, il peut le retirer.

很明显,帮派能够给予的,也能够

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子港等地,武装帮派继续威胁众。

评价该例句:好评差评指正

Disparition forcée du pasteur Bashombana Cihirwa Paul, Hutu rwandais, accusé d'être un interahamwe.

Paul Bashombana Cihirwa神父被控参加帮派兵,被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.

此外还一再有迹象显示,帮派可能正试图进

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.

一些案例中,这些帮派并得到警官的帮助和支撑。

评价该例句:好评差评指正

Même les mineurs ayant commis une infraction seuls sont souvent liés à un groupe.

即使独自犯罪的未成年人一般也与一些帮派有关。

评价该例句:好评差评指正

Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.

另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。

评价该例句:好评差评指正

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未参加最初休战的帮派似乎继续其他棚户区进犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.

- 没有关于帮派(“pandillas”或“maras”)问题的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望径,但曙光已地平面上隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Entre gangs, la rivalité et les enlèvements ont eu tendance à s'accroître, en particulier en juillet.

帮派之间的争斗以及绑架事件有增无减,7月份尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement considère ces groupes comme des groupes criminels qui se livrent essentiellement à des activités illégales.

政府认为这些团体是主要参与非法活动的犯罪帮派

评价该例句:好评差评指正

Belgrade doit mettre fin à son financement des structures parallèles, y compris du « Gang du pont ».

贝尔格莱德必须停止对平机构的资助,包括“桥头帮派”的资助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il semble que des membres de gang soient impliqués dans des actes de violence envers des enfants.

帮派成员也参与了对儿童的暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium, illabourable, illation, Illecebrum, illectronisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les gangs de babouins ont chacun leur spécialité.

狒狒帮派都有各自特色。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et cette guerre de gang, elle tue énormément de personnes chaque année.

而这种帮派战争,每年都有很多人被杀。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A Londres, les parties devinrent tellement chaotiques qu'artisans et marchands demandèrent au Roi Edouard II d'y mettre un terme.

在伦敦帮派斗争混乱不消,那些手工业者和商人向国王爱德华二恳求结束这种混乱局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium, illinois, Illinosien, illisibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接