有奖纠错
| 划词

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请副秘发言。

评价该例句:好评差评指正

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体副秘致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感副秘的发言。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

委员会向最高人民会议负责。

评价该例句:好评差评指正

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个驻加德满都。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感副秘所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎副秘加本次辩论。

评价该例句:好评差评指正

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

副秘将协助我协调这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请副秘弗雷特女士发言。

评价该例句:好评差评指正

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

副秘主持的执行委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

副秘宣读了秘的致词。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和副秘致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, la Vice-Secrétaire générale a fait une déclaration.

在同次会议上,副秘发了言。

评价该例句:好评差评指正

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由副秘任主席并实施监督。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为副秘也必须了解这个情况。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及副秘的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

该主任同时兼任裁军谈判会议副秘

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣, 伴娘, 伴生, 伴生层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接