有奖纠错
| 划词

Plante vivace de l'offre une variété de produits de taille.

常年各种粒度产

评价该例句:好评差评指正

Fournitures de bureau toute l'année, je femmes mode décontractée.

我处常年时尚休闲女装。

评价该例句:好评差评指正

Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.

这里,常年寒冷且缺氧。

评价该例句:好评差评指正

Alpine vivaces approvisionnement exempt de pollution de légumes.

常年无公害蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace de l'offre d'assurance de la qualité.

常年,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定的货源及客户。

评价该例句:好评差评指正

Approvisionnement annuel de la ferraille d'acier, de cuivre et d'autres matériaux.

常年钢、铜等物资。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la société a acquis tung semences, coton shell Aberdeen!

本公司常年收购桐籽,棉仔壳!

评价该例句:好评差评指正

Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.

常年代理国内新人油画

评价该例句:好评差评指正

Et de fournir tout au long de l'année et de dissiper la transformation en poudre.

常年提供散粉和来料加工。

评价该例句:好评差评指正

Fournisseur voyageur peut être atteint par la coopération entre toute l'année!

成熟的供货商可达成常年

评价该例句:好评差评指正

Année de l'acquisition de la famille, les variétés de thé.

公司常年收购各系列,种茶叶。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la société a acquis un grand nombre de Huaimi Huaijiao Sophorae.

本公司常年大量收购槐米槐角槐花。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.

常年经营铁路运输到全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Division I vivaces pour l'habillement des entreprises de transformation à coudre.

我司常年为各服装企业提供缝纫加工。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.

常年为部队供各种鞋带、背包带。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre d'entreprises toute l'année pour fournir un approvisionnement adéquat.

公司常年有大量充足的货源可以提供。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace fourniture de chlorure de magnésium, oxyde de magnésium.

常年氯化镁、氧化镁。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce d'exportation annuel, avec un fixe clients étrangers!

常年贸易出口, 有固定国外客户!

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation annuels de soya, à base de riz.

本公司常年以经营大豆、大米为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration, décentrement, décentrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Remarque il tient compagnie à tes médicaments et tes chewing-gum.

与你的药和口香糖为伴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais pourquoi ne demeurent-ils pas au pays des palmiers toute l'année?

但它们为呆在棕榈树的土地上呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La pluie est tombée en dessous de l’étage nival. Sur ce mont, l’enneigement est permanent.

“雨是在雪线以下下的,那山上积雪。这里的气候类型同我们那里有很大差别。”

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Hélène m'a dit qu'il louait une chambre à l'année au St-Georges.

伊莲跟我说他在圣乔治租房。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, d’un bout à l’autre des façades, ça sentait le lapin, un parfum de cuisine riche, qui combattait ce jour-là l’odeur invétérée de l’oignon frit.

这一天,全矿工村,从这一头到那一头,每家都发出炖兔肉味,香喷喷的烧菜味压住了的煎洋葱味。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Pour soutenir les HIroshima carpe, l’équipe de baseball de la ville de Hiroshima, les fans utilisent le Koinobori toute l’année à cause du nom de l’équipe.

为了纪念广岛市的棒球队,——广岛鲤鱼队,球迷们因为球队的名字而使用男孩节这一词。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et on voit bien que la neige a des textures et des apparences bien différentes, et que les pays du froid doivent trouver un nom pour chacune.

而且我们可以看到,雪的质地和外观非同,封的国家会为每一种雪命名。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On retrouve en France la plupart des climats européens : - Le climat océanique, doux en hiver, frais en été, souvent pluvieux, avec du vent et des tempêtes.

海洋性气候,冬暖夏凉,下雨,还伴随着暴风暴雪。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lui, tout nu, accroupi devant le baquet, y avait d’abord plongé sa tête, frottée de ce savon noir dont l’usage séculaire décolore et jaunit les cheveux de la race.

马赫脱得一丝挂,蹲在浴盆前,先把脑袋浸进去,打上黑肥皂洗头。因为一家人用这种肥皂洗头,他们的头发都变黄了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il ne répondait point, étranglé d’une émotion qu’il renfonçait. Puis, dans ce visage épais d’homme durci aux travaux des mines, il y eut un gonflement de désespoir, et de grosses larmes crevèrent des yeux, tombèrent en pluie chaude.

他一句话也没说,尽力压制着满腔怒火,连喉头也梗塞起来,在他那由于的井下劳碌而变得呆板粗糙的脸上露出绝望的神色,大颗的泪珠夺眶而出,像雨点般的簌簌落下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler, Dechambre, Dechamps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接