Le plus commun étant le renard roux.
最常是棕色狐狸。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常症状。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词法语中是常。
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
这几天天气挺热,不常。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常病毒性感染。
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
下面,我列举集中人们常行为。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常应用程序之一。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
C'est fréquent chez les petits garçons.
这是小男孩身上常形。
Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.
最常问题是缺乏资金。
La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.
最常原因是产后出血。
Il s'agit là d'une pratique courante de sous-évaluation.
这是常过低估价做法。
Le logement individuel est le type le plus courant d'habitation.
单独住宅是最常住房形式。
La mutilation la plus courante a été l'amputation de la main ou de l'avant-bras.
最常截肢是截手或前臂。
Les mariages forcés sont une pratique courante dans ces sociétés.
强迫婚姻是这些社会常现象。
La défiance est fréquente dans ce genre de situation.
这类形中怀疑是常。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常避孕手段。
Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.
设保人名称是最常标准。
Le cancer du sein est la cause la plus fréquente de mort d'origine tumorale.
乳癌是肿瘤患者最常死亡原因。
C'est cette conclusion qui se dégage avec le plus de clarté et de constance.
这是最明显、最常教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.
这种现象是极。
Rien n’est plus commun que ces originaux-là.
“这种怪人是。
Vous savez, ce genre d'accident arrive souvent.
“其实这是很事。”
La coriandre, dans les plats asiatiques c'est hyper commun.
香菜在,亚洲菜中是很。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
在进程中游戏规则不变是很。
Il y a des régions, le plus commun c'est qu'on s'embrasse sur les deux joues.
有些地区,最是亲在脸颊上。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很误是混淆动词entrer和rentrer。
En France, c’est le prénom le plus donné au XXe siècle.
在法国,它是20世纪最名字。
Le manque de sommeil, c'est quelque chose de très commun chez les artistes !
缺少睡眠,对于艺术家来说是非。
Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.
是,今天要讲呢是最误。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际免费优惠比标明免费优惠少是很。
Elles avaient perdu l'éclat cuivré des saisons heureuses.
如今再也看不快乐季节里黝皮肤光彩了。
Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l’intérieur des canaux de lactation.
导管癌是最并且在哺乳管内形成。
Le plus commun, c'est deux fois.
最是亲两次。
Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques.
这一带树木是高大卡利松和有加利树。
Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.
然后,更为现象是,他们在短小喜剧中嘲笑法国社会。
Numéro 2: c'est un des papillons diurnes les plus répandus dans le monde.
它是世界上最蝴蝶之一。
C'est un peu bizarre, mais ça se fait quand même pas mal en France.
虽然有点奇怪,但法国男子之间进行贴面礼情况还是挺。
Mais le plus commun c'est deux, d'accord ? Bon, on fera peut-être une vidéo là-dessus.
但最是亲两下!关于这个话题,我们也许还会录制一个视频。
Non, c'est vraiment une démarche qui est commune. L'essentiel est que le message passe !
不,这确实是一种方法。最主要是,消息传达了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释