En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.
说着,菊花已经退了床边。
Le Loup tire la chevillette, la porte s'ouvre et sans dire un mot, il s'approche du lit de la grand-mère et l'avale.
大灰狼拉了一下门闩,门就开了,他一句话不说,婆床边,把她进肚子。
À mon réveil, tournée sur le côté, ma première vision est sa mère, assise sur une chaise en face du lit, nous regardant.
我醒,转头,第一眼见的是他(她)的妈妈,正坐在床边的椅子上,我们互相瞪视着。
Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.
“你好!”但是没人回答。她进床边,拉开床帏。婆在床上睡着,头上的帽子低盖住了脸。她看起很奇怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yang Weining était assis à ses côtés et la regardait avec sollicitude.
扬卫宁在边关切地看着她。
En disant ces mots, il se leva de table, et alla droit au lit.
他说着,就离开桌子向边走去。
A la fin, il se dirigea vers le lit.
结果,里厄还是走到他边。
Un rayon se glissa jusqu’à la table qui était placée près du lit.
一线阳光照亮了边一张桌子。
Harry, lui, se pencha pour prendre la cape d'invisibilité qu'il avait cachée sous son lit.
哈利从自己边探出身去,从底下抽出隐形衣。
Mme Rieux se leva, rangea son tricot et s'avança vers le lit.
里厄老夫人站起身,放好毛线活,然后朝边走去。
Georges, tu peux regarder à côté du lit ? je crois qu'il est là-bas.
乔治,你可以看看边上吗?我想它应该在那。
Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.
里厄仔细观察着他那缩在边粗短壮实身影。
Tout à coup elle vit paraître auprès de son lit la clarté d’une lumière, et reconnut Élisa.
她突然看见边亮起了灯光,认出是爱丽莎。
Elle fut plantée dans un pot, et placée sur la fenêtre, près du lit.
因此这棵花就被栽在一个花盆里,放在边,紧靠着窗子了。
Ils rencontrent auprès d’elle un ami des parents, Isaac Studler.
在小姑娘边,他们见到小姑娘父母伊萨克•斯图德雷。
Il s’arrêta tout à coup. Il était près du lit. Il y était arrivé plus tôt qu’il n’aurait cru.
他忽然停下来。他已到了边。他自己并没有料到会那样快就到了主教边。
Il ressasse cette pensée, assis dans son lit à côté d'elle qui vient de s'endormir paisiblement.
他不停这样想着,他坐在边,看着刚刚恬然入睡她。
La figure continua de s’avancer vers son lit, puis elle s’arrêta, et parut écouter avec une attention profonde.
那个人影继续向边走过来。
Il s'est approché du lit et a rajouté la boîte à d'autres choses que la cérémonie funèbre emmènerait.
他走近边,又加了一些其他葬礼仪式上可能会用到东西。
Et lui prenant la main, elle l’attira sur un fauteuil qui était près de son lit.
于是她抓起初学修女手,将她拉到靠她边一张扶手椅上坐下来。
Elle se leva d'un bond et se rassit sur le rebord du lit, saisie par un vertige.
接着她跳下,突然感到头昏,便坐在边。
Porthos et Aramis se placèrent à une table et se mirent à jouer. Athos se promena en réfléchissant.
波托斯和阿拉米斯坐到一张边开始玩了起来,阿托斯则踱步沉思。
J’ai été appelé à son lit de mort pour lui offrir les derniers secours de la religion, répondit l’abbé.
临死时候,我曾被召到他边,给他作宗教上安慰。”
Puis, comme nous l’avons dit, la jeune fille avait quitté le lit de la marquise pour monter chez Noirtier.
于是,那年轻姑娘离开边去看诺瓦蒂埃先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释