有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.

专业生产气,座椅调角器。

评价该例句:好评差评指正

Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.

公司产品以软体家具,床垫,系列为主。

评价该例句:好评差评指正

Le ressort se relâche.

松了。

评价该例句:好评差评指正

Avantages du produit: toutes les caractéristiques, la quasi-Tong Ju, souple printemps, avec un bon équipement!

规格全,瞳距准,好,齿轮配合好!

评价该例句:好评差评指正

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“降压装置”前加上“式”。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires dans tout le pays et à l'étranger, la production de ressorts de précision, estampage métal, DC.

业务遍布全国及国外,生产精密、五金冲压件、直流电机。

评价该例句:好评差评指正

La fixation arrière est un système à ressort qui équilibre l'arrière de votre chaussure en position parallèle au sol.

后方支架系统,平衡你的鞋子在地面平行的位置回来。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les signes avant-cadre, de charnières, printemps, coussins, boîtes de CD, et d'autres formes de soutien.

主要产品有警告支架、铰链、夹、垫片、CD盒支架等。

评价该例句:好评差评指正

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“式降压装置、易碎盘或易熔元件”。

评价该例句:好评差评指正

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、气、可控气、座椅阻尼缸、坐椅减震器。

评价该例句:好评差评指正

La principale forme de moulage, estampage, la production de ressorts et de leur forme catégories, le cercle de cinq séries de volumes.

主要形成模具作、五金冲压、作、扣类成型,圆圈卷五大系列。

评价该例句:好评差评指正

La production d'outils électriques professionnels commutateurs, le corps de printemps et d'autres anti-vol de verrouillage de printemps qui font des affaires en ligne!

专业生产电动工具开关、机体;防盗锁及其它线成型业务!

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans la production de printemps, les principaux produits existants, y compris les différentes dimensions de la Fournaise, printemps, printemps spéciale.

本公司专门从事生产,现有产品主要包括不同尺寸的拉、异型

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la Société d'exploitation du projet, il sera à grande échelle automobile ressort à lames, de la vente de machines-outils.

本公司因经营项目转向,所以将大型汽车钢板设备、机床出售。

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.4.2 Les récipients cryogéniques fermés sont munis d'un disque de rupture en plus du clapet à ressort afin de satisfaire aux prescriptions du 6.2.1.3.6.5.

1.3.6.4.2 封闭式低温贮器还可在式装置之外安装一个易碎盘,以满足6.2.1.3.6.5.的要求。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été la première entreprise à Wuxi City Spring faillite de restructuration, l'entreprise spécialisée dans le printemps par le personnel de l'établissement d'une nouvelle société.

我公司是原无锡市公司破产改后,由原公司主要业务人员成立的一家新公司。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la production à grande échelle de l'acier inoxydable, d'acier inoxydable estampage matériaux durs, acier à ressort, haute dureté de l'acier printemps fabricant.

是国内规模较大的生产不锈钢带,不锈钢冲压硬料,钢带,高硬度发条钢带的生产企业。

评价该例句:好评差评指正

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产的减震器托盘、支架分总成,软管支架等配件已经为全国近20家减震器生产厂家配套。

评价该例句:好评差评指正

Tubes en caoutchouc principalement engagés dans les produits en plastique.Tuyau de ventilation, roulettes, nylon tube, fiber tube PVC, tuyaux en PVC de fil d'acier.Lvbo tube.Printemps tube.

主要经营塑料管橡胶品.通风管,脚轮,尼龙管,PVC纤维软管,PVC钢丝管.铝泊管.管.

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, produit une variété de ressorts de précision, en forme de printemps, jouet parties, estampage des pièces, tour automatique des pièces, dissipateur de chaleur. Vis.

公司成立于2000年,主要生产各种精密,异形,玩具配件,五金冲压件,自动车床件,散热片.螺丝.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le grand ressort du spectre rouge est cassé.

红鬼的大弹簧已断。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud se retrouva sur ses jambes comme par un ressort.

格里默像被顶着弹簧一样重新站起来。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ont pourvu cette installation de ressorts, afin de reproduire cette action consistant à secouer la tête.

他们为该装置安装了弹簧重现摇头的动作。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ils la bâillonnent, ils vont l’entraîner, s’écria d’Artagnan en se redressant comme par un ressort.

他们堵住了她的嘴,就要把她带走了,”达达尼昂像弹簧似地跳起来说道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La boîte s’ouvrait en pressant un ressort. Ils n’y trouvèrent rien qu’un papier soigneusement plié.

把那弹簧一按,匣子便开了。那里,除了一张折叠齐齐的纸外,没有旁的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fille rit encore une fois, et finit par placer la sienne dans le sac qu'elle accrocha au dynamomètre.

女孩又笑了一声,接过塑料袋将球装了去,挂到弹簧秤上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On aurait pu penser, en effet, qu’un mécanisme intérieur, un ressort subitement détendu, en modifiait la course. Il n’en était rien.

是的,一般人都会为“飞去来”里面藏着什么为里面有一种弹簧弹簧一开动,它就在空中拐弯了。其实不然。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

A le voir ainsi, il est difficile d'imaginer qu'un jour il bondira comme un ressort sur ses puissantes pattes arrières

看到它现在这个样子,难想象将来有一天它会利用强壮的后肢弹跳,跳像弹簧一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il le leva et le secoua en l'air, avant de sortir la sphère du sac et de la jeter au sol.

挂到弹簧秤上,举起来晃了晃,然后把球取出来扔到地上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'un des trois individus se baissa pour le ramasser, il plaça la sphère dans le sac et accrocha celui-ci au crochet du dynamomètre.

一名拿金属球的三体战士拾起塑料袋,取出弹簧秤后将球装袋子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma, prête à défaillir de terreur, avança cependant, et un homme sortit du tonneau, comme ces diables à boudin qui se dressent du fond des boîtes.

艾玛吓几乎要昏倒了,但又不不走。这时一个人从桶里钻了出来,就像玩偶盒子里的弹簧玩偶一样。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Leur porte est ouverte en deux parties pleines, grossièrement ferrées, dont la supérieure se replie intérieurement, et dont l’inférieure, armée d’une sonnette à ressort va et vient constamment.

满板的大门分做上下两截,简陋的钉了铁皮;上半截望里打开,下半截装有带弹簧的门铃,老是有人开开出。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Les JURES se trouvent dans la salle sombre. On ne perçoit d'eux que les reflets angoissants de leurs lunettes, leurs petites lampes stylos, et le bruit du ressort de leur bics.

评委们坐在阴暗的大堂里。人们仅能察觉到从他们的眼镜片上反射出的令人恐慌的白光,他们手上微小的笔灯,及圆珠笔滚动时弹簧发出的细微摩擦声。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il était fâcheux qu’il ne fît pas jour, car c’eût été un spectacle curieux que celui de ce gueux, assis carrément sur les coussins brochés, près du jeune et élégant conducteur du tilbury.

可惜这一幕没发生在白天,要不然你就能看到这个流氓是如何重重地往弹簧座垫上一倒,坐到了那年轻高雅的车主身边,这可是个难看见的情景。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne profita de l’absence de son mari pour repousser la porte du salon d’étude de sa fille, et l’on vit se dresser, comme un ressort, M. Andrea, qui était assis devant le piano avec mademoiselle Eugénie.

男爵夫人趁她丈夫出去的功夫,推开她女儿的书斋门。安德烈先生本来和欧热妮小姐一起坐在钢琴前,这时就像只弹簧一样地惊跳起来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous y sommes entrés et, quand nous nous sommes assis, les ressorts dans les fauteuils ont fait un drôle de bruit, comme le fauteuil de pépé, chez mémé, que mémé ne veut pas faire arranger parce qu'il lui rappelle pépé.

我们到汽车里,坐下的时候,椅子的弹簧发出很大的声音,就像爷爷的椅子。在奶奶家,她不想扔掉爷爷的椅子因为那把椅子可让她想起爷爷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接