有奖纠错
| 划词

1.Cela signifie qu'une personne qui prouve son identité au moyen de sa carte d'identité et qui n'a pas d'antécédents pénaux peut être fouillée sur la voie publique.

1.这就意味着,即使一人出示身份证,并且没有犯罪记搜查。

评价该例句:好评差评指正

2.On mange et on bavarde dans la rue, ou on regarde la télévision placée à l’intérieur des boutiques. A l’étage, se profilent les ombres mouvantes dans habitants de la maison.

2.搭讪,或是望着铺子里的电视,边边看边聊天,楼上的窗帘则映着活动的人影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite, sanidophyre, sanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.En Chine, il n'est pas mal vu de cracher dans la rue ou de roter à tables.

在中国,当街吐痰或在餐桌上打嗝都很常见。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Pour renflouer ses caisses, Ludwig a une idée de génie : vendre des galettes saucisse sur la rue.

为了挽救自己的荷包,路德妙的主意:当街卖煎饼卷肠。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

3.C'est émouvant humain... et j'aime ses photos prises sur le vif, dans la rue, comme si on voyait le mouvement.

令人动容… … 我喜欢他当街拍摄的照片,仿佛能看到动态的场景。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter, sans compter que, sans conteste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接