Je le lui ai dit en face.
我当面和他谈过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le curé raconta cette anecdote au comte de San-Felice, qui voulut voir le petit pâtre, le fit lire et écrire devant lui, ordonna à son intendant de le faire manger avec les domestiques, et lui donna deux piastres par mois.
教士把这桩奇闻讲给圣费里斯伯爵听,伯爵派人把牧童叫了来,叫他当面写给他看,读给他听,吩咐他的贴身仆人让他和家仆一起吃饭,每个月给他两个毕阿士特。
Ce fut ce petit haut monde qui inventa aux Tuileries le raffinement de dire toujours en parlant au roi dans l’intimité le roi à la troisième personne et jamais votre majesté, la qualification votre majesté ayant été « souillée par l’usurpateur » .
当时在杜伊勒里宫中,人们和国王闲谈时当面称他为“国王”,把国王两作为第三人称处理,从来不说“您陛下”,这种过分讲究的语言,便是那个的上层社会中人发明的,他们认为“您陛下”这种称呼已被那个“篡位者玷污了”。