Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。
Ces choix peuvent consister à transférer volontairement des fonds, par exemple lorsque des particuliers donnent leur petite monnaie au Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) ou versent régulièrement des contributions à Oxfam, ou à acheter des tickets à une loterie mondiale, le transfert de profits aux fins du développement n'étant dans ce cas qu'un motif secondaire.
这些选择多种多样,既包括自愿,们把找回的零钱捐给联合国儿童基金会(儿童基金会)或向牛津救济会定期捐款,也包括购买全球彩券,在这种情况下,知道将把彩券利润用于发展目的只不过是买彩券的次要动机。
Ce résumé définit le cadre de l'analyse entreprise et contient une brève récapitulation des sept sources de financement proposées (redevances mondiales au profit de l'environnement; taxes sur les opérations de change; création de nouveaux droits de tirages spéciaux; facilité de financement international; l'accroissement des dons privés au profit du développement; loterie mondiale, émission d'une obligation à primes à l'échelon mondial et accroissement des envois de fonds par les émigrants), un aperçu des principales constatations et un certain nombre de conclusions.
这份总结介绍了分析框架,简短概述了七个提议的资金来源(即:全球环境税;货币交易税;创立新的特别提款权;国际融资机制;增加来自私的发展捐款;全球彩券和全球溢价债券;增加侨汇),概括了主要的研究结果,并提出了一些结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。