Tous les membres seront-ils égaux ou est-ce que certains seront plus égaux que d'autres?
所有是否是平等的,或是的权利要大于其他?
Les membres du Bureau sont élus parmi les représentants des États membres de la Commission.
主席团在委会国代表中选出。
Demander des cotisations aux membres ne ferait que décourager toute nouvelle adhésion.
要对征收费用,只会阻碍新的参加。
Certains membres de l'APEC étaient disposés à apporter leur aide également à des non-membres.
有亚太经合会议还愿向非提供帮助。
Six des 21 membres y ont participé, soit un taux de réponse de 29 %.
中6名作出答复,答复率为29%。
Outre ces derniers, quatre autres personnes ont participé au débat.
除了安理会外,四个非也参加了讨论。
Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.
对所有问题作出贡献的是最有效的。
Un membre de la Commission peut être nommé membre de plus d'une sous-commission.
委会可以被任命为多个小组委会的。
Ajouter « à la demande des membres et membres associés » à la fin de la phrase.
在句尾加“和准的要求”等字。
Outre les membres du Conseil, 22 autres personnes ont participé au débat.
除了安理会之外,还有22个非参加了辩论。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一和专家组若干参加了会议。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其定期向小组存款,这存款以固定的利率发贷给其。
Chaque COOPEC appartient à ses membres et est gérée par eux.
每个储蓄和信贷合作社都属于它的并由它的管理。
L'élargissement doit concerner les deux catégories de membres.
这种扩大涉及两个类别,使经扩大的安理会有26个。
Chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre du Bureau de la session.
在选举届会主席团时,五个区域组各有一名代表担任主席团。
Trois sont nommés par le Président, trois par le Gouvernement et quatre par le Parlement national.
其中,由总统和内阁各委派3名,国民议会委派4名。
L'écrasante majorité des membres de la communauté internationale appartient maintenant à la famille de l'OIAC.
国际社会绝大多数现在是禁止化学武器组织大家庭。
Le conseil législatif est composé de neuf membres.
执行理事会共有九名。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
任期以连任两届为限。
Certains ont évoqué le manque de continuité.
几位提到缺乏连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 12 pays membres de l'Union européenne ?
欧盟的12个员国?
J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.
我是外交官,无国界医生员。
Ils se plaignaient entre autres contre une augmentation du prix de l'essence.
黄马甲员主要抱上涨。
Je vais interroger les membres de la famille.
我会询问他的家庭员。
Moi, je suis membre du club de tennis de notre province.
我是我省网球俱乐部的员。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他选举欧盟委员会的员。
Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.
宇航员是前往太空飞船的机组员。
Il est nommé membre du Grand Conseil de la République.
他被任命为共和国大议会员。
Fais comme s'il faisait partie de ta famille.
把当你的一名家庭员。
Elles peuvent donc être à la recherche de membres du clan ou de leurs proies.
所可能在寻找氏族员或猎物。
Mais en famille quand même, on ne se vouvoie pas ?
但家庭员之间总不用您相称吧?
Est-ce que vous avez déjà rencontré la famille d'un partenaire ou d'une partenaire ?
你有没有见过伴侣的家庭员呢?
Ce sera un élément fort de ma brigade, j'en suis sûr.
他肯定会为我团队中的重要员。
Ce sont des hommes et des femmes politiques appartenant aux États membres de l'Union européenne.
他是来自欧盟员国的政治家。
Je reste avec le docteur Augustine ?
那我还是奥古斯汀小组的员吗?
Pour les membres du jury, le choix s'annonce difficile.
对于陪审团员来说,选择是困难的。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,选举共和国总统或选举议会员。
Je serai peut-être élu comme membre honoraire. C’est tout.
我可能会被选为名誉员。就是这样。
Le Cameroun est membre de la Francophonie et du Commonwealth.
喀麦隆是法语国家组织和英联邦的员。
L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.
乌克兰尚未加入北约,所员国没有义务进行干预。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释