Granulation plastique, les deux formant la région.
涵盖塑料造粒、成型两大领域。
Le recours de production entièrement automatisée en ligne de moulage de plastique.
使用全自动塑料成型生产线。
L'entreprise principalement engagée dans la technologie de formage des métaux, et de l'équipement.
公司要经营金属成型工艺、装备。
Formé d'un grand carton ligne de production et équipements de moulage.
拥有纸板生产线及大型纸箱成型设备。
De première classe conception talent, le matériel de moulage.
拥有一流的设计人才,后加工成型设备。
Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.
可以根据产品设计模,产品成型要求。
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型念章要包含圣尼古拉。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为,做些包装加工和注塑成型加工。
En particulier, des métaux non ferreux formant l'industrie, l'établissement a plus d'expérience.
特别在有色金属行业的成型、锻压方面有更加丰富的经验。
La société a tour automatique de précision des machines de moulage par injection et d'autres équipements.
公司拥有精密自动车床注塑成型机等各种设备。
Plastic machine de moulage par injection de modification, de rénovation, de la production et ainsi de suite.
塑料注射成型机改装、翻新、生产等。
Il tend à produire des employés de bureau et à souffrir de stéréotypes.
这一教育制度正在或多或少产生白领工人并且已经成型。
Autres produits suivants: pneus machine, le séchage en ligne, humide et sec vieillissement citernes.
轮胎成型机,烘干线,干湿老化箱等。
Cette situation risque de poser des problèmes au nouveau système libérien.
这种局面可能会对刚刚成型的利比里亚钻石管理制度构成潜在的威胁。
Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!
砖体一次给料成型面层和内层为一色的.欢迎来电订购!
Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.
绕线机,脱漆机,成型机等。
Tous les mode d'ouverture, le poinçonnage, emboutissage formage, le traitement ancien, la cuisson, l'emballage et de transport sont compatibles.
举凡开模、冲孔、冲压成型、前处理、烤漆、包装运输均为一贯作业。
Vu que le secteur privé est de formation récente, il n'existe pas encore de données sur les salaires.
私人部门还处在成型阶段,因此,尚无薪水方面的资料。
Je suis de l'entreprise existante 70, un technicien 5. 8 machine terminal 10 avions et autres équipements avec l'ensemble.
我公司现有70人,技术员5人。成型机8台端子机10台,其它设备全。
Le principal d'exploitation LED, le moulage par injection, les moisissures, les circuits imprimés, les produits numériques tels que les tubes.
要经营LED、注塑成型、模、线路板、数码管等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Califat a pris sa forme définitive.
哈里发帝国已最终成。
Je veux dire, ça passe sous sa classe.
我想说的是,它能否成。
Et la déjà le mojito commence à ressembler à quelque chose
莫吉托已经开始成。
Notre feuille s'est formée, maintenant notre but, c'est d'enlever toute l'eau.
纸张已经成,现在我们的目标是去除所有的水分。
Voilà ! En salle, c'est Moustapha qui se charge de la mouler.
好!在餐厅里,穆斯塔法负责将其成。
La prochaine étape est le moulage dans les verrines. Je vais tranquillement mon appareil à crème brûlée.
下一步是在容器里成。稳稳地拿住奶油机。
On m'a expliqué qu'il y avait la catégorie tailleur, qui va s'occuper de tout ce qui est plus structuré.
他们向我释说,有一个裁缝分类,负责处理衣服成的工作。
Et s'ils étaient autant en avance, c'est grâce à leur technique inédite de moulage des pièces.
如果他们青铜器技术遥遥领先,那是因为拥有他们前所未有的零件成技术。
Ça m'intéresse à moi aussi, donc on va peut-être en être en concurrence si jamais le plat est abouti.
我也很感兴,所我们可能会竞争。如果这个菜品成的话。
Il faut faire vite, parce que la pâte doit être formée et prête au moment où le four sera chaud.
得抓紧时间,因为面团需要成并在烤箱预热好时完成。
Dès que votre crêpe se décolle toute seule, vous venez juste la mettre au bord, et on vient la sauter.
等到你的煎饼自己成后,你们就把它推到边缘,让它跳起来。
Petit à petit, le modèle prend forme.
- 一点一点地,模成。
Les petites ravioles sont vraiment très très nettes, elles sont bien formées.
小馄饨真的非常非常的清晰,成的很好。
La moulure, lui, il nous fait un panneau en Gabarex.
成时,他为我们制作 Gabarex 面板。
Cette moulure-là, on l’applique sur le bloc capable.
这种成,我们将其应用到有能力的块上。
Tout simplement en déposant dans le fond de vos propres chaussures des semelles spéciales thermoformées à la forme de vos pieds.
只需在您自己的鞋子底部放上适合你脚形的特殊热成鞋底。
On rejoint en fait les deux panneaux ensemble pour avoir la moulure qui s’aligne.
实际上,我们将两个面板连接在一起,使成件对齐。
L’autre employée : Faut une demi-heure au frigo, pour que ça durcit, après on peut couvrir.
它需要在冰箱里放半小时,成,然后再包装。
Alors je ne me suis pas arrêté de mélanger la pâte pour bien de la dessécher, en général pendant 4 minutes.
我搅拌面团的时候没有停,这样可让他更好的干燥成。一般需要用4分钟。
Et une fois que ma pâte a pris la forme d'une boule, je vais mélanger avec une cuillère pour bien la dessécher.
当我的面团被揉成球状,为让他更好的干燥成,我会用勺子搅拌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释