有奖纠错
| 划词

Il joue des jeux vidéo en fin de tromper le temps.

他玩时间

评价该例句:好评差评指正

Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.

你歌唱是为了时间,我度过的时光却全是为了爱你.

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent y passer activement leur temps libre, améliorer les aptitudes propres à leur âge et développer leurs capacités linguistiques.

儿童在那里可以自行自由时间,提高与其年龄相称的技能,并展其语言能力。

评价该例句:好评差评指正

Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.

由于需要和兴趣,他们正在设法寻找新的办法空闲的时间

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année de suite, la Conférence piétine, et ne pourra recommencer à progresser que lorsque les États auront renoncé à en attendre un avantage immédiat au profit de l'intérêt de tous.

谈判会议连续第二年仅是时间而已,因此必须择,为了共同事业的利益放弃眼前的优势。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peu vague raison, lorsque les "ennuyeux" est devenu un mot populaire, "ennuyeux" des personnes qui ne sont pas vraiment ennuyeux. 3, dans la soirée car il est difficile de passer le temps.

这理由有点含糊,当“无聊”已经成为一句流行词后,说“无聊”的人未必真无聊。3、因为晚上的时间很难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement, intéresser, intérêt, interétage, inter-États,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je cours les magasins des alentours pour passer le temps.

我靠去附近逛商店来打发时间

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Comment est-ce que vous passiez votre temps ?

你怎么样打发时间呢?

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.

她们感到无聊就打发时间来惋惜以前的生活和漂亮的衣服。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Confinés à la maison à cause du mauvais temps, ils passent leur temps à lire des histoires de fantômes.

由于天气不好,他们只能待在在房子里,靠看鬼故事打发时间

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, en attendant, elle suivit les boulevards, comme une dame qui prend l’air avant de rentrer pour la soupe.

于是,她只能在大马路上溜达着打发时间,像是一位将要回家吃晚饭的夫人,先在似的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour passer le temps, Lord Byron lance un concours d'écriture. C'est à celle ou celui qui écrira l'histoire la plus terrifiante.

为了打发时间,拜伦勋爵发起了一场写作比赛。写出最可怕故事的人就赢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A une époque où il n'y avait pas d'électricité ni d'écrans pour occuper les soirées.

在那个时候没有电,也没有屏幕可以打发晚上的时间

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Adam devait se résigner à passer une partie de sa journée à Montréal.

亚当只好在蒙特利尔打发完剩下的时间

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quatre heures sonnaient. On avait encore deux heures à employer avant le dîner. On résolut de faire un tour, pour tuer le temps.

四点钟敲响了,离吃晚饭还有两个小时,人们决定散会儿步打发时间

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour échapper à l’ennui, elle avait compté les dalles de marbre au sol, il y en avait au moins mille, cinq cents brunes et cinq cents blanches.

为了打发时间,丽莎开始数她脚下的地板到底是由多少块大理石铺成的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se trouvait justement que la marée était basse à trois heures ; et on décida que tout le monde passerait l’après-midi dans les rochers, à chercher des salicoques.

问清楚了,三点钟的时候正是低潮;于是决定大家下午都到岩石堆里去抓长臂虾打发时间

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce sont surtout des retraités qui aiment venir bavarder, lire le journal ou jouer aux cartes avec leurs voisins, boire lentement un café ou simplement laisser s'écouler le temps.

特别是退休的人,他们喜欢闲聊,看报纸或是和邻座一起玩扑克牌,慢慢地喝一杯咖啡,仅仅打发时间

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Adrian, et vos belles leçons sur la relativité du temps, qu'en faites-vous ? L'heure à venir va nous sembler rudement longue. Venez, allons prendre l'air et occupons-nous l'esprit !

“阿德里安,您那些关于时间相对论的知识都丢到哪里去了?接下来,时间将会过得相当漫长。来吧,去呼吸一点新鲜空气,总得找点什么事情来打发时间。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commentez également l'activité que vous faites pour faire passer le temps et mettez un message dans les commentaires pour soutenir le personnel médical qui se bat pour nous tous les jours, merci à eux.

也评论一下您为打发时间所做的活动,并在评论中留言,支持每天为我们战斗的医务人员,感谢他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interférentielle, interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie, interféron, interfluve, interfoliacé, interfoliage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接