Il demande des renseignements au concierge.
他向看门人听情。
Des plaintes ont aussi été reçues de femmes dont les maris, les frères ou les enfants auraient été arrêtés et qui n'auraient pas osé aller au siège de la police ou des services de sécurité demander ce qu'étaient devenus leurs proches par peur d'être elles-mêmes arrêtées.
一些妇女还指称她们的丈夫、兄弟或子女被逮捕,她们声称,她们不敢到警察局或保安局去听她们亲人的情,以免自己被逮捕。
Des familles et des avocats de personnes que l'on suppose détenues par le DRS ont demandé aux services du procureur d'ouvrir une enquête et disent n'avoir obtenu aucune confirmation officielle de la détention de ces personnes, ce qui montre que le procureur n'assure aucun suivi de la détention dans les affaires liées au terrorisme.
据称,被认为遭到情和安全部拘押的人的家人和律师与检察官联系,想要听他们的情,可他们无法得到官方对他们被拘留的证实,表明检察官对与恐怖主义有关的案件中的拘留情监督不力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。