有奖纠错
| 划词

Compostez votre billet avant de monter dans le train.

请在火车前把您的票

评价该例句:好评差评指正

À grande vitesse des machines de forage, les machines à décharge électrique, machines de meulage, tours, et d'autres équipement de traitement.

高速机,电火花机,磨床,车床等加工备。

评价该例句:好评差评指正

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

备过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、胶水机、机等备。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre le métro, le bus ou le train, vous devez obligatoirement valider votre ticket ou votre coupon ou composter votre billet.

如果您要乘坐地铁、公共汽车或火车,您需要让你的车票或副券生效,或者在票

评价该例句:好评差评指正

Des professionnels de la vente: Ligne machine de découpe (ralentissement de la soie), machines de forage, des étincelles, des générateurs, des accessoires.

线割机(慢走丝),机,火花机,发电机,配件。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble du matériel d'impression, film plastique, découpe, le dessin frais, coup de poing, de fermer cercle (ou à tous) et l'un des dispositifs.

备集印刷,覆膜,模切,拉费,,收圈(或再分切)与一体的备。

评价该例句:好评差评指正

Si vous prenez le train, vous n'oublierez pas de composter votre billet avant de vous embarquer, sinon, le contrôleur peut vous faire payer une amende.

如果您坐火车,车前别忘记票,否则查票员会要您罚款。

评价该例句:好评差评指正

2.3 On a modifié la conception du passeport malawien et grâce à la perforation et au scannage de la photographie du titulaire, il est difficile de le falsifier.

3 已经对马拉维护照进行了重新计,通过以及扫描持有人的照片,在护照已经不容易被伪造了。

评价该例句:好评差评指正

“La signature apposée sur le connaissement peut être manuscrite, imprimée en fac-similé, appliquée par perforation ou par tampon, se présenter sous forme symbolique ou être portée par tout autre moyen mécanique ou électronique, si le procédé n'est pas incompatible avec la loi du pays où le connaissement est émis.”

“提单的签字可以用手写、印摹、、盖章、符号或如不违反提单签发地所在国国家的法律,用任何其他机械的或电子的方法。”

评价该例句:好评差评指正

Outre la signature manuscrite traditionnelle, il existe diverses procédures (par exemple, apposition d'un cachet, perforation) parfois aussi appelées “signatures”, qui apportent divers degrés de certitude: par exemple, certains pays exigent de manière générale qu'au-dessus d'un certain montant, les contrats de vente de marchandises soient “signés” pour que leur exécution puisse être exigée en justice.

除传统的手写签字外,还有几种有时也称为“签字”的其他程序(如盖章、),这些程序所提供的确定性各不相同。 例如,有些国家一般要求在货物超过一定数量的销售合同“签字”,以便这些合同能够执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite, rauwolfia, rauwolfiaserpentine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Voilà depuis 3 mois, il se lève toutes les nuits avec sa machine à poinçonner pour aller faire des trous dans mes lauriers.

这3个月,他每天半,拿着他那打孔机往我的月桂上打孔

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un riche promoteur immobilier et sa femme devaient venir dîner et l'oncle Vernon espérait décrocher une énorme commande (l'entreprise qu'il dirigeait fabriquait des perceuse et toute sorte d'appareils pour faire des trous).

一个有钱的建筑商和他的吃晚饭,弗农姨夫希望那人能订他一大笔货(弗农姨夫的公司生产各种钻头和打孔工具)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder, ravauderie, ravaudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接