有奖纠错
| 划词

Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.

尼古拉参观书店。贝蒂尔太太

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai vue nettoyer la chambre.

我看见她在

评价该例句:好评差评指正

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在

评价该例句:好评差评指正

Ce vieillard balaie une chambre.

老人在

评价该例句:好评差评指正

Le dimanche, papa nettoie les chambres.

星期天爸爸

评价该例句:好评差评指正

Nettoyez votre chambre; c'est une dégoûtation.

一下你的吧, 真是脏透了。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux femmes, elles s'occupent des travaux domestiques (cuisine, soins des enfants, lessive, entretien de la maison, corvées d'eau et de bois de chauffe) et du petit commerce de denrées alimentaires.

至于妇女,她们则负责家务(做饭、看孩子、洗、汲水和柴)和出售食品。

评价该例句:好评差评指正

Très bien ! Pouvez-vous dire au garçon de monter mes valises dans la chambre quand elle sera prête ? En attendant, je vais profiter de ce temps pour me promener un peu dans la ville.

很好!等好以后,您能让行李工把我的行李送到?我要利用段时间到城里走走。

评价该例句:好评差评指正

Pour la préparation des repas, les femmes accomplissent des tâches quotidiennes tels que vanner les céréales, tamiser la farine, nettoyer, laver ou sécher les aliments, couper les aliments, les piler ou les moudre, faire la vaisselle, conserver et protéger les aliments. À ceci s'ajoutent des petits travaux quotidiens de nettoyage de maison, les courses au marché pour le ravitaillement.

为了做饭,妇女要完成的日常任务很多,如:簸扬粮食、筛面粉、拣、洗、晒粮食、切食品、舂粮食或磨粮食、涮锅洗碗、储存和保留粮食,除此之外,还有一些日常的杂活,如,赶集买东西等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻夜, 彻夜未眠, , , 掣电, 掣签, 掣索, 掣爪, 掣肘, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Tu es revenu sur terre pour passer l'aspirateur chez moi ?

“你回到间就是为了替我打扫房间?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ils font le ménage aussi dans la maison ?

您家们不仅熨衣服还打扫房间

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non, ils ont juste oublié de ranger leur chambre.

不,他们只是忘了打扫他们房间

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il expliqua que la chambre au linge sale, nettoyée, ferait une jolie pièce.

他又说如把那间存放脏衣服房间打扫一下,不就是一间挺不错卧房。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Beaucoup à faire ! Essuyer toutes les fenêtres, balayer toutes les chambres, nettoyer la cour, laver le linge.

事情很多,擦所有窗子,打扫所有房间,清扫院子,洗衣服。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vous avais dit de ranger votre chambre avant que je parte, je suis partie, je suis revenu et votre chambre n'est toujours pas rangée.

我离开前告诉你们打扫房间,我离开后回来了而你们房间仍然不整洁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du reste, tout allait bien, la petite ménagère avait entretenu le feu, balayé, rangé la salle. Et, dans le silence, on entendait en haut ronfler le grand-père, du même ronflement rythmé, qui ne s’était pas arrêté un instant.

除此之外一切都安排得很好,小主妇添好了炉子,并且打扫和整理了房间。她们在说间歇时候,可以听见楼上老爷爷鼾声,还是那样有节奏,片刻不停。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决, 撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接