Il est déguisé comme au carnaval.
他盛装。
Les femmes aiment parler chiffons.
女们喜欢谈论衣着。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有像我们这么的。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出席晚宴精心。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这一圣团有时呈现惊的。
J'aime m'habiller comme de nouveaux types de vêtements.
本,喜欢各类新颖服饰。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事家务、照管孩子或自己。
Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
这身参加鸡尾会太随便了。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗的。
Elle met une heure pour faire sa toilette tous les matins.
她每天早上都花一个小时来梳。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装给的理由是十分奇怪的。
Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有些为了引注意,把自己得很奇怪。
Il se déguise en pharaon .
他把自己成法老的样子。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装之后的埋伏。
Un look craquant pour elle ! Le T-shirt col danseuse, manches longues, imprimé devant et dos.
属于她的漂亮!大圆领,长袖,前后印花。
Qui vous a ficelé ainsi?
谁把你成这样?
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan tente de passer pour une victime aux yeux de la communauté internationale.
今天,阿塞拜疆试图在国际社会面前把自己成受害者。
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小孩子们成《三毛》的样子容貌在仪式上舞蹈。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有一些穿着象是准军事员的来历不明者出现在法庭上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”
“好好打扮打扮,贝蒂才会注意到。”
Mais il est habillé en chevalier !
但他是一身骑士打扮!
Oh mais dit donc tu es super bien maquillée.
但是打扮得真漂。
Déjà tu as vu comment tu es fringué !
的穿着打扮!
Sam m’a demandé comment il doit s’habiller.
Sam刚才问我他应该怎打扮。
Vous êtes sans doute très mal fagoté.
一定穿着打扮很不合体。
Est-ce qu'elles s'habillent de la même façon?
它们的穿着打扮都一吗?
Tu as vu comment elle est arrangée moi ca me.. - Quoi comment elle est arrangée ?
没到她是如何打扮的? - 她是如何打扮的?
Annie pense que Sam a besoin d'un look cowboy! Ah!
Annie觉得Sam想打扮成牛仔!啊!
Je ne pourrais jamais mettre ça.
我永远不想打扮成这。
Tout le monde se déguise et s’amuse.
所有人都乔装打扮 玩得不亦乐乎。
Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !
狂欢节是法国人盛装打扮的好时机!
On se déguise avec des petits costumes des familles. Voilà, c'est le folklore.
我们用家居服来乔装打扮。这是民俗。
Tu m'habillais déjà avec un style hipster en fait.
其实那时候,就把我打扮得很潮。
Tu étais habillé en mode l’homme le plus méchant et c’était trop stylé.
被打扮成最坏的人,是如此时尚。
Ils en étaient là lorsque le comte de Monte-Cristo entra.
他们正在这打扮时,基督山伯爵进来了。
Hmm, pas sûre, ou alors bien habillé.
呃,不知道,不然就好好打扮一下了。
Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été; ils ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver.
他们忘记这个夏天是怎么打扮的了;他们甚至忽略这个冬天将怎么打扮。
Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.
他们曾打扮成修女的子,且撘过便车。
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像现在这的穿著打扮,我们是不会给工作的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释