Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
要老去扰他。
Il distrait la fille de ses études.
他扰女生的学习。
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.
我想多扰您了。
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
开扰您吗?
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我扰您,请原谅。
Bonjour, suis au regret de vous déranger.
您好,很抱歉地扰您下。
C'est pour cela que vous m'avez dérangé!
为了这么事您就扰我!
Je suis navré de vous avoir dérangé.
我扰了您, 很抱歉。
Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.
别扰他,他正在专心学习。
Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.
书写,是被扰的倾述。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到扰。
Bonjour , Mademoiselle;j’espère que je ne vous dérange pas ?
早安小姐, 我希望我扰您吧?
Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.
我尽我所能,让我的爱扰到你。
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
扰下先生,请问到北京大学怎么走?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您是个人啊,我扰您了?”
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说遍, 要再来扰我。
Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?
扰下,你能告诉我哪儿能买到黄油.
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最轻微的声音也扰他。
Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?
我放音乐,扰您吗?(您介意吗?
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
扰了女士,请问您刚好丢了个蛋吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux vous embêter ou pas ?
打扰一下吗?
On ne veut pas vous déranger Nathalie.
们不想去打扰你,Nathalie。
Pardon de vous arracher à la fête.
抱歉打扰你的派对。
Excusez-moi. Est-ce que vous avez l’heure, s’il vous plaît ?
打扰,现在几点?
Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
吸烟打扰您吗?
Excusez-moi de vous déranger ! Je peux entrer ?
打扰一下!进来吗?
Excusez-moi, où sont les boîtes aux lettres ?
打扰一下,信箱在哪?
Excusez-moi de vous avoir dérangé, au revoir.
抱歉打扰您, 再见。
Vaut mieux éviter de passer devant et de venir les déranger.
最好不要走过去,打扰它们。
Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.
打扰和分心是非常有害的。
C'est peut-être moi qui vous dérange?
打扰您?
– Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il un restaurant par ici ?
打扰先生,这里有餐厅。
Je peux vous déranger deux minutes ?
能打扰您两分钟吗?
Ça vous dérange, si je mets un peu de musique ?
如果放点音乐打扰您吗?
Pardon monsieur, vous avez encore des chaussettes en laine?
打扰先生,还有羊毛袜吗?
Marie est partie pour le laisser tranquille, d'accord ?
为不打扰他,Marie出去。
Excusez-moi là, c'est un club privé ici.
打扰,这是个私人俱乐部。
– Je ne veux pas le déranger avec ça.
“不想用这件事去打扰他。
Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.
想解一下您自己是否也被打扰过。
Excusez-moi monsieur. Je cherche la gare, s’il vous plaît.
先生,打扰,车站在哪儿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释