Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算候回国?
Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.
、父母打算重新油漆粉刷一间房。
Ce projet lui sourit.
个打算合他的心意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Quel est le programme de la soirée?
晚上打算干?
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日身。
Que comptes-tu faire pendant tes vacances ?
你假期打算干嘛?
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Il ne comptait pas faire une longue traite.
他没打算走长路。
Je compte commander du café pour eux.
我打算给他们叫咖啡。
Il avait l'intention de résigner ses fonctions.
他打算辞去自己的职。
Voila l'homme sur l'aide de qui je compte.
我打算求助的人。
Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?
您打算如何融入加拿大社会?
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份身。
Elle compte aussi entrer dans le monde de la mode.
她同还打算进军尚界。
Comment allez-vous apprendre votre Français au Québec?
您打算在魁北克如何学习法语?
Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.
父母打算重新油漆粉刷一间房。
Que projettes-tu faire après tes études universitaires?
大学毕业后你打算做?
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce que tu veux faire aujourd’hui ?
今天你打么呢?
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打大约出多少钱?
Qu’est-ce que vous envisagez de faire ?
你打么?
A quelle heure est-ce que vous pensez arriver?
您打么时候到达?
On n'est pas prêt de la déménager!
我们不打动它!
Qu'est-ce que tu comptes faire pendant ce temps-là ?
圣诞节期间打么?
Et cette influence n’est pas prête à s’arrêter.
这种影响并没有打结束。
Que comptez-vous faire pendant les vacances ?
假期期间你打么?
Comment allez-vous faire pour vivre en France ?
你打如何在法国生活?
On ne mange donc pas, nom d’un chien !
“不打吃饭了?妈的!”
Ils allaient passer la nuit dans une cabane en rondins.
他们打在小木屋里过夜。
Quand est-ce que vous pensez réaliser ce projet?
您打么时候实现这个计划?
Bas ouais et alors qu'es tu vas faire ?
是,那你打些么?
Et toi qu'est-ce que tu vas faire pour le repas de Noël ?
—圣诞餐点你打么?
Mais qu’est-ce que vous allez faire exactement ?
不过你们具体打些么呀?
Qu’est-ce que tu comptais faire de ces Hurleurs nocturnes, Wezzleton ?
你打拿那些夜嚎者么?
J'ai volé ces bulbes pour les vendre.
我偷这些夜嚎者是打卖掉。
Tu sais, je ne vais pas m'endormir!
你知道吗,我不打睡!
Qu'est-ce que vous allez apprendre en France ?
您打在法国学么专业呢?
Qu'est-ce que tu vas faire avec les 10 euros ?
你打用这10欧元么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释