有奖纠错
| 划词

Pour certaines professions (militaires, pilotes), un examen médical est requis, mais la législation n'interdit pas aux employeurs d'exiger un test de dépistage du sida comme critère de recrutement ou de licenciement.

某些职业必须接(军队、飞行员等),但法律不禁雇主进行艾滋病查作解雇某人的一个条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的, 不可读性, 不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors on peut dire renvoyer, se faire virer, ça c'est le langage plus commun, familier, ou alors mettre à la porte quelqu'un.

所以我可以说火,被解雇,这最常见,最熟悉的语某人踢出去。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018合集

Ce qui impliquerait qu’ils ont été amenés de force, contre leur gré à l’endroit où on les laisse. Débarquer quelqu’un dans une langue familière, cela signifie le renvoyer, l’exclure. Et même le laisser sur le bas-côté : c’est bien l’image.

这意味着被武力带到的,违背的意愿被带到了离开的地方。用通俗的语登陆某人,意思解雇,排除。甚至它放在一边:这就图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人, 不可告人的动机, 不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接