Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每早上,他喜欢在工作前先把纸所有版面都浏览一遍。
Il lit le journal d'aujourd'hui.
他在读今纸。
Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui?
您读了今纸吗?
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看一位拿纸人吗?
Il est un des metteurs en pages de ce journal.
他是这个纸印刷工人之一。
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
在挪威,纸覆盖率特别高。
Est-ce toi qui as emporté le journal?
是你把纸拿走吗?
Je mentionnerai seulement le rapport du Secrétaire général et un compte rendu de la presse.
我只想提秘书长告和一份纸导。
—Je suis àParis depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
—我巴黎才两,还不熟悉纸名称。
Le 8 décembre, la censure aurait été également levée pour ces quatre autres journaux.
8日,对这余下四家纸审查据说也被撤销。
Les articles des journaux étaient écrits par des élèves âgés de 11 à 17 ans.
纸文章是由11岁17岁写。
La réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'an dernier n'est pas passée inaperçue.
去年在西雅图世界贸易组织会议当然成为纸头条新闻。
Les journaux leur consacrent de longs articles en première page lorsqu'ils sont commis.
媒体广泛地道了为维护名誉而犯罪发情况,并且登载在纸头版上。
Vous avez probablement vu, Monsieur le Président, les photos dans les journaux.
各位肯定已经看纸上照片。
Par ailleurs, l'auteur précise qu'il a distribué le journal du parti de façon limitée.
此外,他表明他在分发该党纸方面起着有限作用。
La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.
媒体已经效仿,今一份当地纸头版刊载了这个问题。
Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.
这些纸不是今上午桌子上纸。
Le Monde, le journal français le plus connu du monde.
世界最著名法语纸。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗是一份经常出现较激进评论纸。
Avez-vous les journaux de ces derniers jours? Donnez-m’en un, s’il vous pla?t.
你有最近几纸吗?请给我一份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?
但是为什么报选择机会多有好处呢?
Il est 8 heures, les titres du journal, Agnès Fillon.
现在是8点,艾格尼丝菲永,报标题。
Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.
一些政治报专家们会带来他们观点。
En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报可信度仍然较高。
Il y a même des lettrés qui n'achètent même plus de journaux, qui nous écoutent.
甚至还有不再买报学者,他们也听我们。
L’histoire a pris une telle ampleur qu’elle a fait la une des journaux pendant trois semaines.
消息大肆扩展,连续三周成为报头条。
C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?
这是一个讨论数字报机会。贝内迪克特,我们进行到哪里了?
Les Français en vacances qui achètent notre journal ont des opinions très diverses.
买我们报度假法国人们有很不同观点。
Je suis à Paris depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
我来到巴黎就只有2天,我还不知道报名字。
En fait, on l'utilise surtout dans un style par exemple journalistique, dans les titres des journaux.
其实它主报刊文体中,出现在报标题上。
C’étaient surtout les lecteurs du Daily- Telegraph. Mais on sentit bientôt que ce journal lui-même commençait à faiblir.
但是没有多久,这家报论调似乎也消沉下去了。
En étant encore plus attentif, on voit que la Une de ce journal remonte au moins de juin.
如果仔细看,可以看到这份报头版是六月发行。
Je viens pour l’annonce parue dans le journal.
我是为了报上广告来。
Une telle journée défait l’ouvrage de cent numéros des journaux jacobins.
这样—天足以毁掉雅各宾派报一百期工作。
Ensuite, on causait de ce qu’il y avait dans le journal.
接着,他们就谈报上消息。
Ah ! non, assez ! … Le voilà au chaud… Le papier, ce n’est bon qu’à ça.
“嗨!别念了,够了!你看报功,不就是垫屁股吗?”
Puis ses yeux s’arrêtent sur le lambeau de journal, taché de graisse, qui lui sert d’assiette.
然后她目光停滞在报某部分上,那里被油脂弄脏了,她把它当做盘子。
Et les journaux ne s'occupent que de la rue.
报只管街上事。
Même pour ceux qui sont susceptibles de les lire, les journaux sont chers au regard des revenus moyens.
即使对那些可能会阅读报人来说,与平均收入相比,报也很昂贵。
Cette découverte n'était apparemment pas assez sensationnelle pour faire la une des journaux et elle passa presque inaperçue.
不过,这个重大发现似乎还不够吸引眼球,也没能登上报头条,就这样被大家忽略了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释