有奖纠错
| 划词

La rétribution de ce travail est correcte.

这份报酬是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

您的报酬将根据您的销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

想找到一份报酬丰厚的作仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

作能力而言,给他的报酬是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.

劳动报酬资、劳动报酬和平均收的法律》。

评价该例句:好评差评指正

Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

他把我的车洗净,我给了他一点报酬

评价该例句:好评差评指正

Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.

他们也没有定期取报酬

评价该例句:好评差评指正

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ses membres ne sont pas rémunérés.

目前,该法庭的法官没有报酬

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une individualisation des rémunérations.

报酬也可单个地通过谈判解决。

评价该例句:好评差评指正

Leur rémunération et leurs indemnités sont fixées par le conseil.

他们的报酬和福利由议会决定。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.

缺少平等报酬仍然是个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.

它还对男女报酬的差距表示注。

评价该例句:好评差评指正

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性在报酬方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

Pour calculer cette rémunération, on utilise plusieurs méthodes.

为这种报酬的计算采取了若方法。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.

朝鲜实行男女同值作同等报酬的制度。

评价该例句:好评差评指正

Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.

哺乳时间应算作作时间并报酬

评价该例句:好评差评指正

Les heures supplémentaires sont rémunérées à un tarif supérieur au tarif normal.

对这种加班的报酬应高普通标准。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération est calculée suivant différentes méthodes.

为这种报酬的计算采取了若方法。

评价该例句:好评差评指正

Un travail rémunérateur constitue le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté.

报酬作乃是避免贫穷的最佳手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyclostat, Cyclostoma, cyclostome, cyclosymétrie, Cyclotella, Cyclotellina, cyclothème, cyclothérapie, cyclothymie, cyclothymique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Lui au moins il paye bien !

至少他的很高!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Pour se faire payer son silence ?

为保守秘密而得些

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

二,我以为他们没有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍的相当不错!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est une tâche qui n'est pas intéressante, mal payée et chronophage.

这是一项无趣、低且耗时的任务。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

其实这是一条广告,我们很高来着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le travail doit aussi mieux payer.

工作也必更好的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上的牺牲。他从不接受

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices

演员收入10%的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

C’est mal payé, mais on vit.

少,但也够活命的。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得,就像获得一张照片的版权一样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça rapportait bien, les risques étaient relativement faibles et ça n'avait rien de bien sorcier.

它的很高,风险相对较低,而且不是火箭科学。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En revanche, il n'est pas payé pendant les jours de grève !

但另一方面来说,他在罢工日也不会得

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.

虽然并不可观,可是却能让他了解许多的具体事务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.

避免的三个话题是、金钱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行这一职责,他必按照其公平价值获得

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.

“我告诉您他是谁,但仍不要。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chaque centrale a intérêt à produire car elle est plus rémunérée que si elle ne produisait pas.

每个工厂都乐于生产,因为这样比停产获得更多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyclowollastonite, cydiodine, Cydonia, Cyema, cyémologie, cygne, Cygnus, Cylas, Cylichna, cylindrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接