Des opérateurs, des techniciens et des ingénieurs ont été formés au fonctionnement et à la maintenance des pompes.
抽水机操作员、技术人员和工程师接受训练以学习装置的抽水机的操作和维修工作。
Dans le cadre des dispositifs antisécheresse mis en place par le système des Nations Unies, l'UNICEF a prévu d'effectuer une étude concernant l'approvisionnement en eau dans les zones les plus exposées, d'organiser des équipes mobiles de maintenance chargées de réparer les pompes, de recenser les villages qui pourraient avoir besoin d'un approvisionnement par camions-citernes et de sensibiliser les populations aux problèmes de la conservation et de l'utilisation de l'eau.
作为联合国旱灾应急规划的一部分,儿童基金会打算对大多数脆弱地区的供水状况进行调查、组织流动维修队以维修不运作的抽水机、确定哪一个农村可能需要用水槽车来供水和进行关于水源保护和用水的公众觉醒运动。
Depuis le lancement du Programme, sur les 500 pompes qui devaient être installées pendant les phases I à V, 447 ont été mises en place, 546 tonnes de chlore gazeux ou en poudre et 1 490 tonnes de sulfate d'aluminium ont été distribuées, 423 chlorateurs ont été installés, 281 kilomètres de conduites d'eau ont été réparés, 285 stations de pompage et de javellisation et entrepôts de pièces détachées ont été construits ou remis en état et 21 châteaux d'eau ont été remis en état ou construits.
在方案开始执行以来,已装置了第一至第五阶段计划装置的500台抽水机中的447台抽水机、分发了546吨的氯气/粉和1 490吨的硫酸铝、装置了423台加氯机、修理了281公里长的水分配网、建造和整修完成285台抽水机、加氯机房和配件仓库和维修或建造了21个立架式储水塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


记 Robinson Crusoé
儿女 Les Enfants du capitaine Grant Peut-être n’eussent-ils pu accroître suffisamment la pesanteur spécifique du Nautilus. D’ailleurs, pour remonter, il aurait fallu chasser cette surcharge d’eau, et les pompes n’auraient pas été assez puissantes pour vaincre la pression extérieure.
或者这种方法不可能充分增大诺第留斯号
比重,使它一直潜到海底。而且浮上来
时候,要排除多装
水量,抽水机可能
有足够
强力来抵抗外部
压力。
Les deux ingénieurs se mirent à rire. Ils tâchèrent d’intéresser les visiteurs, en les promenant partout, en leur expliquant le jeu des pompes et la manœuvre du pilon qui enfonçait les pieux. Mais ces dames devenaient inquiètes.
两位工程师笑起来。
们尽力想引起参观者
兴致,领着
们到处参观,给
们介绍抽水机
作用和捣锤
使用方法。但是两位太太变得不安起来。
Mais Étienne, quittant le chemin de Vandame, débouchait sur le pavé. À droite, il apercevait Montsou qui dévalait et se perdait. En face, il avait les décombres du Voreux, le trou maudit que trois pompes épuisaient sans relâche.
艾蒂安从通往旺达姆
路上走出来,踏上石铺大路。向右望去,蒙苏越来越低,最后隐
不见了。前方是沃勒矿井
废墟,有三架抽水机正在不停地从可诅咒
井口往外抽水。


记 Robinson Crusoé