有奖纠错
| 划词

Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.

游戏卡,网络电话,拨号器。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.

然而,有千百万人民从未听到过拨号音。

评价该例句:好评差评指正

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été aussi fait largement appel aux réseaux de télécommunication d'Interpol X.400, ainsi qu'aux liaisons téléphoniques avec Europol.

国际刑警组织通讯网络(X.400)以与欧洲刑警组织拨号通讯也得到广泛运用。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de la clientèle portait à la fois sur les particuliers et sur les entreprises bénéficiant d'un accès réseau à distance.

个人拨号上网和公司拨号上网客户。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont actuellement titulaire d'un permis de transit téléphone IP dial-up, téléphone, program-contrôlés, tels que la téléphonie sur Internet.

公司目前主要产品有中天牌IP电话拨号器、电话机、程控交换机、网络电话等。

评价该例句:好评差评指正

Internet : la Division de l'informatique fournit aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des comptes d'accès par ligne commutée.

英特网服务——信息技术事务司向常驻表团提供英特网拨号帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions Internet par ligne commutée sont juste assez puissantes pour transmettre des courriels, sans parler de la plupart des services informatiques locaux.

拨号上网几乎难以应付电子邮件往来,更不要说大部分当地信通技术服务了。

评价该例句:好评差评指正

Un internaute qui utilise une ligne commutée, lente et non fiable dans un pays à revenu faible peut être cantonné à des applications particulières.

低收入国家使用缓慢、不可靠拨号网用户可能只局限于字符式应用软件。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser une connexion par ligne commutée peut entraîner une attente de plusieurs minutes pour ouvrir un courriel, voire davantage pour télécharger un fichier PDF.

使用拨号意味着要等几分钟才能打开一个电子邮件,而下载PDF文档则需要更长时间。

评价该例句:好评差评指正

Quand il est né, les téléphones avaient des cadrans, les télévisions ressemblaient à des cubes, et on écoutait la musique encore sur des 78 tours.

当他出生时,电话需要拨号,电视看起来像立方体,我们还在用78转黑胶唱片听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, l'utilisateur final commence par se connecter à un ordinateur, appelé le fournisseur d'accès, qui sert de portail donnant accès à l'ensemble du système de l'Internet.

用户首先拨号进入计算机,呼叫接驳服务提供者,由此入口进入其他网系统。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Puissance administrante, les îles comptent plus de mille ordinateurs, dont 857 étaient reliés à l'Internet à haut débit en 2008 et 248 au réseau commuté.

岛上有248台电脑用于拨号连接。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays en développement, les frais d'accès par ligne commutée et dans des cybercafés sont généralement moins élevés que dans les pays membres de l'OCDE.

在许多发展中国家,拨号网吧终端用户所付费用与经济合作发展组织国家用户费用相比,一般并不算高。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat continue d'offrir des points d'accès direct à l'Internet pour permettre aux missions d'accéder à des services comme la messagerie électronique et de naviguer sur le Web.

秘书处继续维持可让表团接因特网并获得电子邮件和万维网等服务拨号上网”基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours pour intégrer les données des annuaires téléphoniques lorsque les systèmes de téléphonie sont compatibles afin de simplifier la composition des numéros et de permettre l'identification des appels.

目前正在设法分享兼容电话系统电话号码簿资料,以便能够简化拨号方式并识别个别打电话人。

评价该例句:好评差评指正

Pour les appels interurbains et internationaux, utiliser les cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le « 0 » pour obtenir le standard.

如要打长途电话,可用设于表休息室或会议区内公用电话,先拨“0”,通过接线员拨号

评价该例句:好评差评指正

La principale source de recettes à ce titre est constituée par les extraits tirés des statistiques du commerce par produit (COMTRADE) ou l'accès en ligne à Genève à cette même base de données.

该帐户主要收入来源是商品贸易统计数据库和日内瓦商品贸易统计数据库拨号使用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des affaires étrangères de la Chambre des communes du Royaume-Uni a rappelé qu'il avait proposé que l'indicatif du Royaume-Uni soit utilisé et a demandé au Gouvernement de se prononcer sur la question.

合王国下议院外交委员会回顾其以前建议,即是使用合王国拨号编码,请政府就此项建议作答。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan marque une étape importante dans la mise en place d'un secteur des télécommunications moderne et efficace du fait qu'il prévoit un système de numérotation unique pour tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.

该计划是朝着建立一个现和有效电信部门迈出一大步,因为它确定在波斯尼亚和黑塞哥维那整个领土上统一拨号规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière, sapiteur, sapitteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接