有奖纠错
| 划词

C'est en effet un effort constant.

这确实持续

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续

评价该例句:好评差评指正

L'avènement d'une paix durable et stable en Amérique centrale exige des efforts continus.

在中美建设稳定和持久和平要求持续

评价该例句:好评差评指正

La transparence et des efforts constants et assidus en ont été les instruments.

透明性和持续得成功关键。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux organes de l'Organisation demandent tous à être réformés.

这种因其性质决定,势必一项长期持续

评价该例句:好评差评指正

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非各国多年来在发展方面持续

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Haut Commissaire des efforts soutenus qu'il a déployés pour s'attaquer aux problèmes des réfugiés.

我们赞扬高级专员在处理难民问题方面作出持续

评价该例句:好评差评指正

En dépit des efforts soutenus déployés par la communauté internationale, il n'a pas été encore trouvé de solutions.

虽然国际社会付出了持续,但仍未能找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation pense cependant qu'il faut continuer à faire des efforts soutenus pour stabiliser le marché pétrolier.

然而,我国代表团认为,应该继续为稳定石油市场作出持续

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci requiert des efforts constants, ce qui fait qu'il est souvent difficile de discerner des signes clairs de réussite.

预防冲突需要持续,因此往往难以看到成功明显迹象。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi réaffirmé de multiple façon que nous souhaitons que l'effort de paix en cours soit maintenu.

我们还已通过各种方式重申将继续展开持续和平

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont le Conseil est saisi aujourd'hui apporte une contribution décisive à ces efforts.

今天摆在安理会面前报告这一持续重要一步。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la Turquie a toujours souligné, dans ses efforts diplomatiques, la nécessité d'un nouveau départ.

事实上,在进行持续外交整个过程中,土耳其积极地强调有一个新开端必要性。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续人道主义,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des chiffres affolants qui exigent un effort sérieux - non pas ponctuel ni à court terme mais soutenu.

这些惊人数字,要求进行认真临时或短期,而持续

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ampleur du défi nécessitera un engagement continu et la poursuite des efforts de la communauté internationale.

然而,鉴于这项挑战之大,将需要国际社会作出持续承诺和

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续人道主义,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort continu indique clairement que les défis auxquels l'Afrique de l'Ouest est confrontée ne sont pas uniques à cette région.

这一持续表明,西非面临挑战并非该地区独有。

评价该例句:好评差评指正

Autre avantage: cette initiative permettra à la Conférence du désarmement de poursuivre ses efforts de façon continue.

这项初步提案另一方面优点在于,可使裁军谈判会议以持续方式开展

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de ces objectifs est une responsabilité commune qui nécessite une action concertée, des efforts constants et des partenariats durables.

实现千年发展目标一项共同责任,需要一项商定办法、持续以及持续伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花, 白煤, 白霉, 白霉素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接