La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了这船。
On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?
人们不是去,人们不是吃,哪么,这个节是做什么用呢?
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种方法可能源于一次它们食虫先祖一次歪打正着。
Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?
清晨, 就有人撒网,看来收获不少.
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来。
Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.
集,打猎,是男子计,耕田。
Pas mal de gens qui pêchent sur le golfe.
很多人在。
La pêche est interdite pendant le frai.
产卵期间禁止。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网。
Dans certains cas, les prises de poissons ont diminué d'au moins 50 %.
在有些情况下,量至少减少了50%。
Les bateaux et le matériel de pêche n'étant plus entretenus se sont progressivement détériorés.
渔船和设备得不到维修而逐渐破损。
L'élaboration d'un plan d'action international permettra d'atteindre cet objectif.
制定一项打击非法、未报告和未加管制国际行动计划可促进为实现这一目标而行动。
Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.
但一些非法用超大号网进行流网动仍在继续。
Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.
我们还积极参加防止流动非法区域努力。
Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.
第四,对在外国管辖范围内未经许可从事动违法行为进行起诉花费很大,例如须向证人提供交通费用。
Chypre a indiqué qu'elle gérait sa capacité de pêche au moyen de licences de pêche.
塞浦路斯表示,塞浦路斯通过颁发执照管理其渔捞能力。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,作业通常需要有很大获量。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
渔业部负责管理事宜。
Dans le secteur de la pêche, 4 480 nouveaux bateaux ont été livrés.
在行业,提供了4 480只新船。
Tous ces changements ont contraint la population à quitter son lieu de vie traditionnel.
这也影响到人民和生,而则是他们赖以生一种动,获是他们食物一个主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou!
我们不是这么捕鱼的,Caillou!
Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.
这是为了捕鱼啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放西。
Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.
那么,世界上从事深海捕鱼的船只不到300艘。
Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .
在他的网站上,他向“农名、饲养员和捕鱼人”致以敬意。
Les vikings s'adonnent aussi à la pêche et à la chasse.
维京人也从事捕鱼和狩。
Ataides vivait de sa pêche avec ses fils.
阿泰德斯和他的儿子捕鱼为生。
La pêche terminée, le Nautilus se rapprocha de la côte.
捕鱼束了后,“鹦鹉螺号”船只就向海岸靠近。
On se demande pourquoi on attrape du poisson à certains endroits et pas d'autres.
我们很奇怪为社么在这些地方捕鱼,而不是别的地方。
Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.
我父亲年来一直在这些水域捕鱼。
C'est la première fois que je pêche ici.
这是我第一次在这里捕鱼。
Si la chasse est défendue, la pêche est permise, je suppose, dit le marin.
“虽然不,我想捕鱼总可以吧?”水手说。
Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.
它经常被其他鱼类的捕鱼网捕获。
Donc là, on effectue des traits de chalut dans l'estuaire de la Gironde.
我们现在在吉伦特河口拖网捕鱼。
Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.
然而,这种捕鱼技术由于人类活动的增长而受到了威胁。
Ainsi fournis de toutes choses nécessaires, nous sortîmes du havre pour aller à la pêche.
一切准备停当,我们便开始出港去捕鱼了。
Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.
因此,将 SharkGuard 作为更负责任的捕鱼的安全工具似乎还为时过早。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的捕鱼活动。
Legrand : On dit aussi que la pêche s’est beaucoup modernisée.
(听说)捕鱼业也大大的现代化了。
C'est moins pittoresque que la pêche traditionnelle, mais c'est plus spectaculaire
这虽然不如传统捕鱼那样充满田园风情,但却更加壮观。
Il vole deux épouses à leurs maris partis à la pêche et se dirige vers l’ouest de l’Australie.
他从捕鱼的丈夫那里偷了两个妻子,然后向西走到了澳大利亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释