有奖纠错
| 划词

Récemment, des démolitions ont eu lieu le long du tracé du mur de séparation.

最近,他们在捣毁隔离墙沿线的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Mise à sac des locaux du journal "L'alarme" par les FAC.

《警觉报》报馆被刚果武装部队捣毁

评价该例句:好评差评指正

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法加工点。

评价该例句:好评差评指正

La résidence privée d'un des agents diplomatiques de l'ambassade a également été détruite.

使馆一名外交人员的私人住所也被捣毁

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.

捣毁堂的十字架,另放置的神像。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tout arraché sauf des palmiers, qui n'ont pas été complètement détruits.

他们铲平了所有的植物,但棕榈树除外,并未全部捣毁

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, depuis trois ans, la police a réussi à neutraliser tous les centres de prostitution.

但在最近三年中,警察已经成功地捣毁了所有淫中心。

评价该例句:好评差评指正

Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.

即将捣毁的地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。

评价该例句:好评差评指正

La destruction et le sabotage de nos biens se poursuivent ainsi que l'état de siège.

对我们财产的捣毁和破坏、乃至对我们的围困仍在

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

须切断恐怖主义的资金来源,捣毁恐怖主义的后勤支助网络。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments à la gloire de Saddam Hussein ont disparu, et pas seulement ses statues.

萨达姆·侯赛因的种种标志物都已经被捣毁,不仅仅只是他的塑像。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne doit combattre énergiquement le terrorisme palestinien et démanteler les réseaux terroristes.

巴勒斯坦权力机构须坚决打击巴勒斯坦恐怖主义,捣毁恐怖组织网络。

评价该例句:好评差评指正

Israël a aussi accéléré sa politique de démolition de logements dans la bande de Gaza et en Cisjordanie.

以色列还在加速执行捣毁加沙地带和西岸的房屋的政策。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les chars ont commencé à démolir les maisons, les habitants se sont enfuis avec leurs enfants.

在坦克开始捣毁房屋时,居民携子女逃离。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces ont délibérément tout détruit sur leur passage, y compris des garderies et des écoles.

以色列占领部队蓄意捣毁途经过的一切,包括托儿所和学校。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行动中捣毁的大多数药用植物都是大麻植物。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes, en coordination avec les services de détection et de répression, avaient détruit les plantes de cannabis.

主管当局协同各邦执法机构捣毁了这些大麻植物。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'opération Chikana Namukono, au moins 350 personnes ont été tuées et 26 localités totalement détruites.

Chikana Namukono行动至少造成350人被杀死,26处地方被彻底捣毁

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont été obtenues à la suite du démantèlement par les autorités singapouriennes d'une importante cellule opérationnelle.

其中很多是因新加坡当局成功捣毁一个重要的行动小组而掌握的。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives de vente au bord des routes ont échoué, les FDI ayant détruit les stands.

由于以色列国防军捣毁了公路边的农产品集市,致使农民无法在公路两侧出售这些商品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

La police a démantelé un réseau de détrousseurs de trains à Marseille.

警方在马赛了一个匪网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5 commandos de tueurs présumés ont été démantelés depuis le début de l'année.

今年以来,已5名疑似杀手突击队。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Encore un trafic de drogue démantelé.

另一个被毒品贸易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un réseau de livreurs de drogue démantelé dans plusieurs centres pénitenciers de l'ouest de la France.

法国西部几个监狱中心一个贩毒网络被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a 2 mois, un groupe de malfaiteurs spécialisé dans les batteries électriques a été démantelé.

2个月前,一批专门从事电池不法分子被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le démantèlement d'un gang qui avait pris pour habitude de livrer en drogue des prisonniers via des drones.

- 了一个惯用无人机向囚犯运送毒品团伙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'enquête de ce dimanche après le démantèlement d'un réseau criminel qui agissait autour du site touristique de la tour Eiffel.

了一个围绕埃菲尔铁塔旅游景点活动犯罪网络后,本周日展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je lui dirai qu'il casse tout dans le département de métamorphose ou quelque chose comme ça, c'est à des kilomètres de son bureau.

“我会告诉她,皮皮鬼正在课教室什么,那个地方离她办公室很远。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le fait qu'Hermione ne soulève aucune objection à l'idée de tout casser au département de métamorphose en disait long sur la gravité de la situation.

赫敏没有反对课教室,这说明事态已经非常严重了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Depuis sa création en 2015, le BCIJ a réussi à démanteler plus de 40 cellules terroristes et à arrêter plus de 550 personnes.

自2015年成立以来,BCIJ已成功了40多个恐怖组织,并逮捕了550多人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Les polices chinoise et indonésienne ont démantelé un réseau transnational de trafic de drogue, interpellant neuf suspects, a annoncé jeudi le ministère chinois de la Sécurité publique.

中国公安部周四表示,中国和印度尼西亚警方已经了一个跨国贩毒网络,逮捕了九名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils s’y livrèrent donc à leur instinct de déprédation, saccageant, brûlant, faisant le mal pour le mal, et ils ne se retirèrent qu’une demi-heure avant l’arrivée des colons, qu’ils devaient croire encore confinés au corral.

于是他们就大肆破坏起来,他们抢、放一切,直到移民们回来以前半小时,才离开高地。当时他们以为移民们还困守在畜栏里呢。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

7 Le corps des Gardiens de la révolution islamique (GRI) d'Iran a démantelé un groupe terroriste dans la province d'Azerbaïdjan occidental, dans le nord-ouest du pays, a rapporté dimanche l'agence de presse semi-officielle Mehr.

7据半官方Mehr通讯社周日报道,伊朗伊斯兰革命卫队(IRGC)在西北部西阿塞拜疆省了一个恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接