Il a également constaté que les participants utilisaient des microphones et enregistraient leurs interventions.
他还注意到出席者使用了麦克风并记录了他们的插话。
Répondant aux interventions, la Directrice fournit davantage de détails sur les programmes et reconfirme la relation de travail étroite entre le HCR et les autres institutions et organes des Nations Unies, en particulier l'OCHA, dans le cadre du Plan d'action humanitaire.
局长在回答插话时,了案的进一步详细情况,并且继续确认难民署在人道主义行动案面与其他机构和联合国各部门,特别是与联合国人道主义事务协调厅的密切工作关系。
Seuls les noms des pays qui ont fait des déclarations - ou qui sont intervenus, comme l'a dit à juste titre le représentant du Pakistan - figurent dans le texte; tout ce qui est dit par les délégations en séance officielle est connu de tous.
文件中只有言,或者像巴基斯坦代表正确指出,插话国家的国名;代表团在正式会议期间说的任何话都记录公开记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Calmons-nous, intervint Walter. Je reconnais que tout ça est assez troublant, de là à vous croire la cible d'un cambriolage, dit-il à Keira, ou conclure qu'on ait voulu attenter à vos vies... restons raisonnables.
“我们都冷静一点。”沃尔特插话了,“我承认这所有一切都很令人困扰,但由此就认为您是那次盗窃事件目标,”沃尔特对凯拉说,“或者由此就认为有人想要你们命… … 我们还是理智一些吧。”