1987-1994 Procureur général adjoint de la région d'Odessa (Ukraine), peuplée de 2,2 millions d'habitants.
乌克兰敖德萨地区(220万人口)助理检察官。
Pour ces pays, la réunion d'Odessa sur la concurrence, organisée avec le concours de la CNUCED et la participation de l'OMC, avait été très instructive et très utile, car elle les avait mis au courant de l'évolution récente de la situation dans ce domaine.
在贸发会议支持下举办、并得到世贸组织参加的关于竞争问题的敖德萨会议这些国家了关于这一领域最新发展动态的信息,因此对们来说是非常有启发和有用的。
Le représentant de l'Ukraine a exprimé sa reconnaissance à la CNUCED pour avoir organisé la réunion de haut niveau sur la concurrence qui s'était tenue à Odessa et y avoir participé, et a informé les participants des derniers événements survenus dans son pays en matière d'application de la législation relative à la concurrence.
乌克兰代表感谢贸发会议举办和参加在敖德萨关于竞争问题的高级别会议,并向代表们通报了该国在实施竞争立法方面的最新动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。