Nous ne lutterons pas contre la corruption.
我们没有和腐败作。
Il ferraille contre le bruit, la pollution.
他与噪声、污染展开。
Le droit de grève fût un acquis considérable .
罢工权是通过重要权利。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与。
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次思想才作出这个决定。
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
一位与“抛弃信仰”而教皇。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类就是一场反对罪恶和不公正行为。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来危害中。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是很有可能这将是一次激烈政治。
Ce combat est celui de tous et non de quelques-uns.
这必须是每一个人,而不是几个人。
Il n'appartient pas seulement au Conseil de sécurité de lutter contre le sida.
防治艾滋病并不仅仅是安全理事会。
Nous ne pouvons pas permettre que s'instaure l'ère de la terreur sur notre planète.
我们为了建立和平时代进行了长期艰苦,这一取了成果。
Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.
马丁路德金投入毕生努力与种族歧视做。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我,我不能指责它“。”
Cette bataille contre les extrémistes est essentiellement une bataille d'idées.
从本质上说,打击极端主义者是一场意识形态。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着阶级和阶级。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在长期群众中,挑选取和培养接班人。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与种族隔离制度作,是非洲人与种族隔离制度作。
Tous les pays ont intérêt à se lancer dans cette voie.
各国应对这做出承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'essaye de me battre par tous les bouts !
我争通过所有小事!
Avec les mots, il combat les injustices.
他用言语与不公作争。
Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.
她还积极参与女权争。
Et c'est pas important ça, la guerre des moutons et des fleurs ?
羊和花之间的争难道不重要吗?
On lutte contre elle, et on lui échappe.
我们与之争,我们逃脱了。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在目睹一场争。
L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.
整个欧洲于4年的争受到摧毁。
Tout a toujours été arraché par la lutte !
所有都是通过争而争取来的!
Mais le combat pour la contraception est loin d’être gagné.
但是,避孕的争还远未胜利。
Il faut lutter contre la pollution.
必须和污染作争。
Et nous savons combien ces combats sont chaque jour à recommencer.
我们也道这样的争每天都在上演。
C'est vraiment un film sur la lutte des classes.
这确实是一部关于阶级争的电影。
Numéro 2. Une lutte de pouvoir s'ensuit.
第二,一场权争随之而来。
Il tenta de lutter contre les lames en nageant avec vigueur.
他拼命游泳,打算和波涛作一番争。
Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.
她在与雪佛龙德士古的争中支持这个国家。
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
我们会继续和您争来保护我们的利益。
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
几十年来一场激起法国政治生活的争。
La nuit qui suivit ne fut pas celle de la lutte, mais celle du silence.
接下来的夜晚已没有争,只有肃静。
Si les tiques ont pris le dessus, vous devrez vous battre.
如果虱子已经占领了,就得和它们争。
Le procès de Bobigny, l'un des moments clés du combat pour l'avortement.
博比尼审判是堕胎争的关键时刻之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释