有奖纠错
| 划词

Dans la mise en œuvre des OMD, nous comptons principalement sur nos ressources nationales.

在执行《千年目标》过程中,我们主要依赖本国资源

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.

在满足这些需求方面,调动本国资源和外部资源都是非常关键的。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.

他认为东帝汶培养必要的本国资源需要多年

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mots « auprès de sources intérieures » par les mots « en renforçant la capacité des sources intérieures ».

过加强中国和经济转型国本国资源能力筹得的资金”取代“从中国和经济转型期国本国资源获得的资金”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

但是,本国资源,特别是最不达国资源,需要辅之以外来资本流入。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note des efforts considérables des pays en développement pour mobiliser des ressources nationales pour le développement.

我们注意中国继续竭力为促进调动本国资源

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.

没有有效地调动本国资源,就无法实现持久的增长和可持续

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

但是,本国资源,特别是最不达国资源,需要辅之以外来资本流入。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护和养护本国海洋资源的首要责任。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.

官方援助是对本国资源和其他筹资来源的重要补充。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'emprunt est contracté à l'étranger, le pays doit transformer ses ressources internes en ressources externes pour apurer l'obligation.

如果是从国外借款,贷款国需要把本国资源转化为清偿负债的外部资源

评价该例句:好评差评指正

Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.

首先,有必要利用本国资源,以便投资于生产能力和技术升级。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.

此外,它必须包括日益建立在阿富汗本国资源基础上的可持续经济增长议程。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à l'issue de la crise, elles avaient consacré leurs ressources à la mise en place des nouvelles institutions.

然而,在危机后期,科摩罗已把本国资源重点用于设立新机构方面。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.

这样,我们就能够用本国的经济资源来解决自己的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les PEID devaient utiliser leurs ressources, créer des emplois et limiter les troubles sociaux et les bouleversements écologiques.

小岛屿中国需要利用本国资源创造就业,防止社会和环境动荡。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.

中非共和国认识本国自然资源丰富,但也认识相关的威胁。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.

中国和转型国可获得的资源大部分是本国资源

评价该例句:好评差评指正

L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.

另一项重大挑战是实现本国多种自然资源和农业资源的工业转变。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.

我们巴哈马认为有一点是无疑的,即存在着改变这种局面的本国和国际资源

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗线条, 粗心, 粗心大意, 粗心大意的, 粗心大意的司机<俗>, 粗心大意地工作, 粗心的(人), 粗心地, 粗修, 粗削,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接