Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本标题项下无报告内容。
Sont examinés dans la présente section certains des domaines susmentionnés.
本着重述其中的部分领域。
La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.
本及农村的土著人民。
Elle ne doit pas être publiée en raison des informations sensibles qu'elle contient.
本含有敏感材料,不宜发表。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本开列的措施及这些问题。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本所列结果涵盖公立和私立部门。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本述开展的调查和主结果。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本讨论会员国和妇女组织。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本对额外的帮助来源指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本仅述可持续的新用途。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
本主该部门的主指数。
La présente section donne un aperçu des mécanismes existants.
本简说明这些现存机制的情况。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,本详细研究这两种权利。
Cette section examine les questions qui ne sont pas déjà couvertes ci-dessus.
本探讨前面尚未讲到的一些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本对此种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本更新了以前报告中的情况。
On trouvera ci-après une brève présentation des programmes forestiers nationaux de quelques pays.
本简概述选定国家的国家森林方案。
Quelques idées sont avancées dans les derniers paragraphes de la présente partie.
在本的结论段落出了一些意见。
La présente section s'intéresse particulièrement à la question de l'assistance humanitaire.
本特别审视了人道主义援助问题。
Diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité sont examinées dans la présente section.
本探讨确定优先权的若干可能方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de cette leçon, nous allons en savoir plus à propos de cette fête.
节课我们将学习更多关于这个节日的知识。
Dans cette leçon, nous allons apprendre comment les Français célèbrent la Chandeleur !
在节课,我们将学习法如何庆祝圣蜡节!
Nous allons vous en dire plus sur la Pentecôte au cours de cette leçon.
在节课中,我们将向你们详细介绍圣节。
Si le résultat est toujours nul après cette période supplémentaire, on procède aux tirs de barrage.
如果节加时赛结束后,比分仍然持平,则应进行投篮。
Dans cette leçon, nous allons apprendre comment les Français célèbrent la fête des grands-mères !
在节课中,我们将学习法是如何庆祝祖母节的!
Dans cette leçon, nous allons apprendre comment et pourquoi les Français célèbrent la fête de la Gastronomie.
在节课中,我们将学习法如何以及为什么要庆祝美食节。
Dans cette leçon, nous allons apprendre comment les Français la fêtent.
在节课中,我们将学习法是如何庆祝母亲节的。
Dans cette leçon, nous allons apprendre comment les Français célèbrent la Fête de la Musique.
在节课中,我们将学习法如何庆祝音乐节。
Dans cette leçon, nous verrons quelles sont les origines de cette fête, et comment les Français la célèbrent à présent.
在节课中,我们将看到这个节日的起源,以及现在法如何庆祝它。
Dans cette leçon, vous allez apprendre pourquoi et comment les Français célèbrent Mardi Gras.
在节课中,你们将了解法为什么要庆祝狂欢节以及如何庆祝。
Bon. Donc comme tu vois, dans cette leçon, quand il y a des irrégularités Je ... ou des choses sur lesquelles il faut focaliser l'esprit je te les ai mises en bleu, Ok?
正如你所见,节课中,出现不规则现象或者需要大家注意的东西时,我会把它们标成蓝色,好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释