有奖纠错
| 划词

Cependant, la proportion d'États ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle était inférieure.

但是,对一个以上报告期的调作出答复的国家较少。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 56 États (soit 29 % du nombre total) ont répondu pour tous les quatre cycles.

对所有四个报告期的调都作出答复的仅有56个国家,占全球总数的29%。

评价该例句:好评差评指正

Ces questionnaires peuvent être complétés ou remplacés par des entretiens structurés de fin d'emploi.

种调可以由结构化离职面谈补充完成或取而代之。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.

会议核可了经修订的调

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.

显然需要更好份调的目的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

查访的所有国家方案均回答了调

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre réponses aux questionnaires ont été reçues des pays d'Asie et du Pacifique.

从亚洲及太平洋区收到二十四份对调的答复。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 60 gouvernements auxquels les questionnaires ont été adressés, quatre ont répondu.

向60国政府发出调,其中4国政府作出了答复。

评价该例句:好评差评指正

Il est par exemple demandé aux pays d'indiquer si leurs programmes tiennent compte des sexospécificités.

例如,调问到各国设法将性别层面纳入其替代发展方案中。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, sont extrêmement prometteurs.

正如参与者调所反映的那样,结果是十分积极的。

评价该例句:好评差评指正

On a reçu 27 réponses en provenance d'Afrique.

从非洲收到了二十七份对调的答复。

评价该例句:好评差评指正

Sept des 53 gouvernements auxquels des questionnaires ont été adressés ont répondu.

向53国政府发出调,其中7国政府作出了答复。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-cinq réponses aux questionnaires ont été reçues des Amériques.

从美洲收到了四十五份对调的答复。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres pourraient souhaiter examiner ces questions au cours de leurs débats.

部长们在进行审查时或愿考虑到调中的问题。

评价该例句:好评差评指正

Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.

了对第四次年期报告调的答复。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.

的结果和后续建议见下文第三节。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise jusqu'ici conduit à conclure que les questionnaires n'ont pas répondu aux attentes.

迄今为止积累的经验说明,调并未达到预期效果。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il besoin d'une assistance pour fournir les informations demandées dans ce questionnaire?

贵国提供本调所要求的资料,是否需要协助?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organismes mettent en place des garanties avant d'envoyer de nouveaux questionnaires.

一些机构报告在发出新的调之前采取了保障措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.

统计司调的注意焦点是水和废物统计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

À la réception du document, le centre envoie un questionnaire ainsi qu’une carte de donneur.

中心收到文件发送一份查表和一张捐赠卡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait reçu de la préfecture un bulletin de renseignements en blanc qu'on le priait de remplir exactement.

他收到省政府一张空白查表他确切填写。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans certains cas, les membres de chaque groupe ont rempli un questionnaire portant sur leurs habitudes de sommeil.

在某些情况下,每个小组成员都填写了有关其睡眠习查表

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le bulletin s'inquiétait de son identité, sa situation de famille, ses ressources, anciennes et actuelles, et de ce qu'on appelait son curriculum vitae.

查表要了解他身份、他家庭情况、过去和现在经济来源,以及所谓履历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端