有奖纠错
| 划词

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

评价该例句:好评差评指正

L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.

洛雷的公寓谋杀案发后被焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils se soient battus a été confirmé tant par Chikunov que par Ilin lors d'une confrontation.

第一,这些衣物是否属于Chikunov, 以及什么时候粘上血迹的,并不清楚;第二,从Chikunov证词中可以看到,从Chikunov与刑事调查局调查官Ilin的口供中得知,他们两之间走廊上打了一架,Chikunov试图证明Ilin谋杀案发时也犯罪现场,关于打架的事实,Chikunov和Ilin一次对抗中予以确认。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 19 indique la fréquence des affaires traitées dans les huit sous-comtés du comté de Bugabula, dans le district de Kamuli.

表19显示Kamuli区Bugabula县8个镇的案发率。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a décelé de nouvelles pistes, notamment à partir des images des caméras vidéos situées à proximité du lieu de l'attentat.

发现了其他调查线索,包括案发现场附近发现的其他闭路视录像。

评价该例句:好评差评指正

Dans les jours qui suivent, la photo est versée au dossier d'instruction comme l'ensemble des rouleaux réalisés par les photographes sur les lieux du drame.

之后,这张照片就一并放入说明文件一道作为各界摄案发现场拍摄下的照片资料中的一张。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des expériences de modélisation confirme les conclusions dégagées précédemment, selon lesquelles les phénomènes physiques observés sur les lieux sont pleinement compatibles avec une explosion en surface.

对缩比爆炸试验结果的分析证实了先前的结论,即案发现场观察到的物理现象完全符合地面爆炸的规律。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想见他曾出现案发现场。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.

另外,案发汽车的后座和地毯上也有多处血迹。

评价该例句:好评差评指正

La Commission continue de s'intéresser au sort d'un homme tué sur les lieux, retrouvé en un endroit où il aurait normalement dû être protégé du souffle de l'explosion.

案发现场的一名受害者是一个爆炸通常不应波及的地点被发现的,仍对此进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'enquête final, ainsi que les résultats de l'expertise des pièces à conviction (ADN, empreintes digitales et explosifs) seront reçus au cours de la prochaine période d'examen.

下一个报告所述期间收到这些案发现场调查的最后报告以及对物证(DNA、指纹和炸药)的刑侦检查结果。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'altération présumée des lieux de l'attentat et de l'entrave qui aurait été faite à l'enquête du fait que des objets auraient été enlevés reste à l'étude.

对据称通过移动物件破坏案发现场和阻挠调查的问题进行调查。

评价该例句:好评差评指正

La Commission envisage de conduire au minimum 15 entretiens supplémentaires avec des témoins qui étaient sur les lieux, qui serviront à suivre ces pistes au cours de la prochaine période d'enquête.

计划下一个报告所述期间,至少为此再进行15次案发现场证人面谈。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pu également participer au recrutement de l'homme qui devait déclencher la bombe, et elles ont pu aussi aider à transporter l'intéressé et la bombe sur le lieu du crime.

他们还可能参与寻找引爆炸弹的人,并可能协助将他和炸弹运到案发现场。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres questions continuent de faire l'objet d'investigations, notamment l'identification de l'ensemble des personnes présentes sur les lieux de l'attentat au moment de l'attentat et immédiatement après, et leur audition.

一些与犯罪现场有关的其他领域仍积极调查之中,包括审查和最后完成对身处犯罪现场及案发后马上到场的所有人的身份查验和约谈。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle l'a déjà fait savoir au Conseil, la Commission a pu établir un lien entre des parties de véhicule trouvées dans le cratère sur les lieux et celles d'une camionnette Mitsubishi.

如先前给安理的报告所述,已初步确定案发现场弹坑中发现的一些汽车零件同三菱面包车有关。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième projet (en cours) consiste à mettre au point un modèle permettant de « parcourir » le lieu de l'attentat et montrant l'endroit précis où les différents éléments de preuve ont été recueillis.

第四个项目要建立一个模型,让人们能“巡看”案发现场,显示发现各项证据的确切地点。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que la nuit du crime ses partenaires commerciaux devaient rencontrer un certain Salikhov, qui vivait en Russie et qui était censé leur remettre une quantité d'héroïne qu'ils avaient l'intention de vendre.

他声称,案发当晚,他的生意伙伴与一个住俄罗斯的名叫Salikhov的人面,此人将交给他们一部分海洛因,让他们设法卖出去。

评价该例句:好评差评指正

L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.

一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜集到的33块人肢体部位的核DNA图谱,进行等位基因频率统计分析。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pour l'essentiel élucidé la thèse selon laquelle une voiture rouge aurait stationné devant l'hôtel St. Georges, réservant apparemment une place à la Mitsubishi avant que cette dernière arrive sur les lieux de l'attentat.

很大程度上弄清了有关指称,即三菱车抵达案发现场前,有一辆红色轿车停圣乔治饭店外面,显然是为三菱车占位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v. i., v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.

请退后一步。这一个地。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !

“那当然她将来某一天还想再回到这个‘’啊!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple : Comme par hasard, la caméra de surveillance était éteinte le jour du crime.

巧的当天监控摄像头关闭的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La justice va organiser un procès 36 ans après le crime.

司法部将 36 年后组织审判。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Je hantais pendant plusieurs jours les lieux du crime, parfois dans l'espoir de vous rencontrer.

出没了好几天,有时希望能见到你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils inspectent la scène de crime, fouillent les poubelles, en quête du moindre élément permettant d'identifier le meurtrier.

他们勘察垃圾桶, 寻找丝毫线索来指认凶手。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Et je trouve que dans les dernières semaines précédent le crime, elle avait tendance à être un peu plus coquette.

我觉得前的最后几周,她有点变得更加爱打扮了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voyons, dit le roi, me jurez-vous, par mon père, que M. Athos était chez vous pendant l’événement, et qu’il n’y a point pris part ?

“那么,”国王对特雷维尔说道,“您能否看先王吾父份上对我誓,时阿托斯先生您官邸,他和子绝对没有关系?”

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Maître Mathilde Livnet, vous êtes également en ligne avec nous dans l'heure du crime, avocate au barreau d'angers et avocate de Josiane Ogdet.

律师马蒂尔德·利韦内, 您也时与我们线,您昂热律师公会的律师, 也乔西安·奥格代的代理律师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


v.t.dir., v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端