有奖纠错
| 划词

Il s'agissait de simples unités d'infanterie chargées de jouer le rôle de forces d'occupation (ce qu'elles font à présent à titre officiel, aux termes de leur « mandat reconnu »).

这些部队事实上是普通步兵师分队,奉命作为占领部队行事(但现在则在“协议任务”下行事)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que n'ayant pu déterminer l'effectif exact de la force, la MINUEE estime qu'elle se compose d'un certain nombre de divisions d'infanterie et de divisions motorisées équipées, entre autres, d'armes lourdes offensives et défensives.

虽然埃厄特派团不确定这一后备部队的确切兵,但它可若干步兵师和机械化师,装备包具有防和进攻的重

评价该例句:好评差评指正

Environ 700 soldats (de diverses unités de la 4e Division d'infanterie) ont été transférés d'Ed Damazin et de Juba au Darfour par voie aérienne, avec leurs armes individuelles à en croire les informations dont on dispose.

约有700名士兵(来自第4步兵师各单位)从达马津和朱巴乘飞机抵达达尔富尔,据说携带个人

评价该例句:好评差评指正

Le commandant de la région occidentale est formellement à la tête de deux divisions régulières, la 6e division d'infanterie basée à El-Fasher (pour le Darfour-Nord et le Darfour-Ouest) et la 16e division d'infanterie basée à Nyala (au Darfour-Sud).

指挥官按规定控制两个正规陆军师,即驻扎在法希尔的第6步兵师(防区包北达尔富尔州和西达尔富尔州)和驻扎在尼亚拉的第16步兵师(防区为南达尔富尔州)。

评价该例句:好评差评指正

L'option B consisterait en une force de la taille d'une division d'infanterie standard, composée de neuf bataillons d'infanterie, deux ou trois bataillons étant déployés dans chacun des secteurs au Tchad et deux compagnies d'infanterie étant dépêchées en République centrafricaine, d'une compagnie de reconnaissance et d'un bataillon léger de réserve, appuyée par une composante aérienne militaire forte de neuf hélicoptères de transport, de deux hélicoptères d'observation armés, d'engins sans pilote et de deux avions d'observation.

备选办法B是派驻一支规模相当于常规步兵师的部队,由九个步兵营组成,中在乍得每个区各驻扎两三个营,在中非共和国驻扎两个步兵连,并配有一支部队侦察连和作为预备队的一个轻步兵营,由一个拥有九架通用直升机以及两架装侦察直升机、无人驾驶飞行分队和两架固定翼侦察机的军事航空部分提供支援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2014年6月合集

Le Premier ministre a par ailleurs démis de ses fonctions le brigadier général Hidayat Abdul Rahim, commandant de la 3e division d'infanterie de l'armée.

总理还解雇了陆军3步兵师师长达亚特·阿卜杜勒·准将。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债, 逼债勒索, 逼真, 逼真的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接