Ce n’était par hasard que je me replongeais dans la lecture de ce livre caustique et amer.
我再次沉浸于对这本刻薄苦涩之书阅读并非出于偶然。
Les participants sont cependant convenus qu'il ne fallait pas se perdre dans des tentatives de définition mais se concentrer sur l'étude des stratégies concrètes pour lutter contre la discrimination raciale et l'intolérance qui y est associée.
然而,与会者们原则上同意,沉浸于定义问题是没有用,更重要是订出具体战略,止种族歧视和相关不容忍现象。
En l'absence d'une réponse collective, déterminée et implacable face à cette menace mondiale, les résultats seront prévisibles : les horreurs se feront de plus en plus effrontées et monstrueuses, et aucun pays ni société ne sera à l'abri, car les auteurs fourvoyés d'actes de terrorisme trouvent plaisir dans l'anarchie et le carnage.
如果没有对这一全球威胁作出体、坚定、无情反应,结果将是可以预测:没有任何国家或社会可以免遭日益肆无忌惮和残忍恐怖行径,因为在恐怖行径绝望肇事当有某种沉浸于无政府状态和大屠杀因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。