有奖纠错
| 划词

1.Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

1.一块巧克力点心吧。

评价该例句:好评差评指正

2.Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

2.餐后点心有什么?冰淇淋吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

3.谢谢,嗯,这些小点心很好

评价该例句:好评差评指正

4.Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

4.美味的餐后点心法餐中必备的。

评价该例句:好评差评指正

5.Encore un peu de gâteau ?

5.点心吗?

评价该例句:好评差评指正

6.Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

6.木薯饼留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

7.我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为胃小点心

评价该例句:好评差评指正

8.Ce vin se boit au dessert.

8.这酒餐后点心时喝的。

评价该例句:好评差评指正

9.Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

9.有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小点心.

评价该例句:好评差评指正

10.On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

10.人们窗户,并为圣诞老人做上一桌好点心

评价该例句:好评差评指正

11.Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

11.上午8时至8时50分,首脑会之前,两处都备有点心供品尝。

评价该例句:好评差评指正

12.Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

12.午饭后我去A家里。我们点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)了一个冰激凌。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

13.促销内容包括免费提供点心和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。

评价该例句:好评差评指正

14.Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

14.我国由政府资助的科学家们目前正把这些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。

评价该例句:好评差评指正

15.En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

15.几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心进口的。

评价该例句:好评差评指正

16.J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

16.我提,如果周末病情好转,下周还继续去,不过让她自带点心

评价该例句:好评差评指正

17.Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

17.如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心

评价该例句:好评差评指正

18.En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

18.8月份还有两个礼拜的夏令营全天的,中饭也那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心

评价该例句:好评差评指正

19.S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

19.妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。

评价该例句:好评差评指正

20.Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

20.粮食计划署也正通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide, languir, languissamment, languissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Je vais peut-être finir en casse-croûte pour rapace.

我可能会成为猛禽的

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

2.Merci. Hum... Ils sont très bons les gâteaux.

嗯,谢谢!这些很好吃!

「Reflets 走遍法国 第一册(上)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

3.Ils font partis des petits plats de Dim Sum.

它们是菜肴的一部分。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

4.Comme dessert, il y a des gâteaux et des fruits.

作为餐后,有糕点、水果。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.C'est toi qui apportait les petits fours aussi ?

也是你带吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.On peut dire que ça fait du bien par où ça passe !

真好,佩

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

7.Il arrive tout à l'heure pour le goûter.

到吃的时候才到。

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Oh! Il ne fallait pas laisser traîner notre goûter, hein!

哦!我们不应该把丢在这里,嗯!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

9.Le serveur : C'est noté ! Et en dessert ?

记住了!呢?

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

10.Continuez tout seul pendant que je vais préparer votre goûter.

你们自己玩吧,我去准备你们的

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

11.Trotro, Lily, c’est l’heure du goûter!

,Lily,时间到!

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.On n’a pas besoin de faim pour manger un gâteau.

不是非等饿了才吃。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

13.Dans le Nord de la France, c’est un gâteau en pâte feuilletée.

在法国北部,是一个用酥饼

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Ce matin, je suis allée acheter quelques pâtisseries et viennoiseries.

今天早上我去买了一些甜品和酥皮

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

15.Un pain au chocolat, c'est une viennoiserie faite de pâte feuilletée, comme le croissant.

巧克力面包是一种酥皮,和牛角面包类似。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Je voulais faire une espèce de petite glace, comme les esquimaux.

我想一种像冰淇淋一样的小

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

17.Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.

哦不,下雨了!我们的泡汤了。

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
En Provence

18.Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.

这十三道往往伴着传统的熟酒一起享用。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Et maintenant vous savez faire une pâte à crumble ok ?

那么现在你们知道如何酥皮了吧?

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.J'adore cette expression " petit snack de culture" .

我喜欢 " 文化小 " 这个说法。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson, lansquenet, lantana, Lantane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接