有奖纠错
| 划词

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了能的10%。

评价该例句:好评差评指正

Qui suis-je pour être en désaccord avec Einstein?

我是谁,敢不同意爱因斯坦的观点?

评价该例句:好评差评指正

Albert Einstein a dit : « Je ne m'inquiète jamais de l'avenir; il arrive bien assez tôt ».

阿尔伯特·爱因斯坦曾经说过,“我从不去想未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne saurons jamais combien de futurs Einstein il y avait parmi les enfants qui sont morts.

我们永远不会知道在集中营中死去的儿童里有多少未来的爱因斯坦

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de bourses Albert Einstein pour les réfugiés (DAFI) est administré par le HCR au siège dans de bonnes conditions.

艾伯特·爱因斯坦难民学术奖学金方案在总部受到难民署的良好管理。

评价该例句:好评差评指正

Comme Einstein l'a dit « aucun problème ne peut être résolu sans changer le niveau de conscience qui l'a engendré ».

爱因斯坦曾说,“我们现在面临的重要问题,用成这些问题时的思维方式无法解决”。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Albert Einstein, on sait que la lumière est corpusculaire et donc, elle insinue un flot de photons.

我们要感谢艾伯特·爱因斯坦,他使我们认识到,光是由粒子组成的,因此,是光子的流动。

评价该例句:好评差评指正

Dans 22 pays africains, 750 réfugiés ont reçu des bourses d'études octroyées par l'Initiative allemande (Albert Einstein) pour les réfugiés-universitaires.

由德国艾伯特·爱因斯坦难民学术倡议基金提供的奖学金使22个非洲国家的750名学生获益。

评价该例句:好评差评指正

Albert Einstein a dit un jour que le bon sens était la somme des préjugés acquis à l'âge de 18 ans.

艾尔伯特·爱因斯坦曾经说过,常识是18岁之前习得的偏见的总

评价该例句:好评差评指正

A 26 ans, Einstein démontre que la relativité restreinte a pour principe fondamental l’ équivalence de la masse et de l’ énergie.

26岁的爱因斯坦证实了狭义相对论是质量能量等价的根本原理。

评价该例句:好评差评指正

Un millier d'étudiants réfugiés a continué de recevoir des bourses universitaires grâce à l'Initiative académique allemande Albert Einstein pour les réfugiés (DAFI).

通过阿尔贝特·爱因斯坦难民学者计划有1000名难民学生继续接受学的奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Il faut signaler à cet égard que CONCULTURA a conclu des accords de coopération technique avec l'Université technologique et avec l'Université Albert Einstein.

另外,文化艺术委员会还与技术阿尔伯特·爱因斯坦学签订了技术合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Un millier d'étudiants réfugiés ont continué de recevoir des bourses universitaires grâce au Fonds de l'initiative allemande Albert Einstein pour les réfugiés (DAFI).

通过阿尔贝特•爱因斯坦难民学者计划有1 000名难民学生继续在38个庇护国接受学的奖学金。

评价该例句:好评差评指正

En fait, on a un jour demandé à Einstein, si je peux le rappeler ici, quelles armes seraient utilisées dans une troisième guerre mondiale.

有人曾问爱因斯坦——如果我能回顾一下的话——在第三次世界战中会使用什么样的武器。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau universitaire, 741 jeunes réfugiés de 20 pays africains ont reçu des bourses d'études accordées par l'Initiative académique allemande Albert Einstein pour les réfugiés.

在高等教育方面,来自20个非洲国家的741名难民青获得德国阿尔伯特· 爱因斯坦难民学者倡议基金的奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de bourses Albert Einstein pour les réfugiés scolarisés (financé par le Gouvernement allemand) a distribué 500 bourses d'études complémentaires dans 23 pays d'Afrique.

艾伯特·爱因斯坦难民学生学术奖学金方案(由德国政府资助)在23个非洲国家提供了500多份进修教育奖学金。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, les cerveaux les plus brillants de l'histoire, de Mozart à Einstein en passant par Copernic et Newton, n'ont sans doute jamais été amenés à évaluer leur intelligence.

另外,在历史上那些杰出的,从莫扎特、哥白尼、牛顿、到爱因斯坦,可能他们也从来没有被带去做过智力测验。

评价该例句:好评差评指正

Agissons en réponse à cet appel qu'a fait d'Albert Einstein il y a très longtemps : le mot progrès n'aura aucun sens tant qu'il y aura des enfants malheureux.

让我们响应艾伯特·爱因斯坦早已发出的呼吁——只要有儿童不幸,世界不会进步。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de tester avec précision la théorie générale de la relativité d'Einstein et de nous permettre de mieux comprendre la structure de la Lune et les interactions Terre-Lune.

目的是准确检验爱因斯坦广义相对论,加深对月球结构以及地球月球之间互动的认识。

评价该例句:好评差评指正

M. Benabdellah a reçu la médaille Albert Einstein de l'éducation et de la paix, est chevalier de l'Ordre Ouissam Alaouite et officier de la Légion d'honneur de la République française.

曾荣获爱因斯坦教育与平奖章、Ouissam Alaouite勋位勋章法兰西共国荣誉勋位勋章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

De temps en temps, il parle d'Einstein.

偶尔,它会谈论斯坦

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le domaine d’Einstein, c’est la physique théorique.

斯坦领域是理论物理。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 sur Albert Einstein.

以下是关于斯坦五件事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Einstein était un représentant de l’Autorité académique réactionnaire !

斯坦是反动学术权威!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Agissant au nom de l'égalité et du bien-être des hommes, Einstein se mobilise pour de grandes causes.

斯坦以平等和类福祉名义行事,斯坦为伟大事业而自行动

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

与我们相比,斯坦和霍金才真是搞应用。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais au fait, il est connu pour quoi, Einstein?

但事实上,斯坦为什么而闻名呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Einstein arrive aux États-Unis, à Princeton, New Jersey, en 1933.

斯坦于1933年抵达美国新泽西州普林斯顿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tiens, en parlant d’Einstein, tu as sans doute davantage à confesser que moi.

斯坦,你比我有更多东西需要交待。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 26 ans, Einstein connaît son année la plus importante pour la création de théories physique.

26岁时,斯坦了物理理论创造最重要一年。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce dont on est moins certains, c'est si Einstein avait donné son accord.

我们不太确定是,斯坦是否同意这样做。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Albert Einstein meurt le 18 avril 1955 d'un problème sanguin à l'abdomen.

阿尔伯特·斯坦于 1955 年 4 月 18 日死于腹部血液问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Parmi ces yeux, ceux de gens ordinaires et ceux de Vinci, de Shakespeare et d'Einstein.

其中有所有普通眼睛,也有达·芬奇、莎士比亚和斯坦眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Albert Einstein, lui, n'a pas été sollicité pour faire partie du projet Manhattan.

阿尔伯特·斯坦并没有被邀请参与曼哈顿计划。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Allons-nous rester ici à ne rien faire pendant que cet individu passe à l'acte ? demanda Einstein.

“我们对这行为坐视不管吗?”斯坦问。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Einstein est un défenseur de la paix et de l'égalité entre les hommes.

斯坦是和平以及之间平等捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il nous a abandonnés ! dit soudain Einstein, qu'il n'avait pas vu arriver.

他抛弃了我们!”斯坦不知什么时候过了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les États-Unis vont alors s'appuyer sur les recherches d'Einstein pour fabriquer la première bombe atomique de l'histoire.

美国届时将依靠斯坦研究制造出历史上第一颗原子弹。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans les années 1930, la situation politique en Allemagne n'est pas bonne pour Einstein.

20世纪30年代,德国政局对斯坦非常不友好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les théories d’Einstein ont beaucoup inspiré les auteurs de science-fiction qui ont puisé le concept des univers parallèles.

斯坦理论给予科幻小说家极大灵感,后者提出了平行宇宙概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接