La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法独。
L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.
监督厅独是极为重要,因此欢迎进一步加强独建议。
Il était également nécessaire de renforcer l'indépendance du pouvoir judiciaire.
而且还有必要加强司法独。
La «déclaration d'attente» reconnaît l'indépendance de l'organisme officiel.
计划报告承认法定机构独。
J'ai souvent fait des observations sur le caractère unique de l'opération au Timor oriental.
我经常谈到东帝行动独。
Il est naturellement important de préserver l'indépendance de la profession.
保持职业独无疑是重要。
Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.
委独太强,权力太大。
L'indépendance de la Commission s'en est trouvée renforcée.
这加强了委独。
Quel est le degré d'autonomie des deux conseils gouvernementaux?
两个政府理事独如何?
L'indépendance de ses membres doit être garantie.
监察机构成独必须予以保证。
En outre, il serait bon qu'il jouisse d'une certaine indépendance.
建议这一机制还应具有一定独。
L'indépendance et la fiabilité des sources doivent être garanties.
必须确保来源独和可靠。
En Zambie, l'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la loi.
赞比亚法律保障司法机构独。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法独,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独,并在议拥有代表。
L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.
缔约国应确保恪守司法机构独。
Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.
法官遴选和去职程序应该能够确保独。
Par conséquent, il n'existe pas de critère d'indépendance unique que les pays doivent adopter.
不存在各国必须采用单一独标准。
La situation salariale des magistrats avait été améliorée en vue de garantir cette indépendance.
提高法官工资也是为了确保这种独。
En aucun cas l'indépendance de la première ne doit être mise en cause.
前者独是不得受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'indépendance de la science.
科学并不存在立性。
Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.
可以让我们有隐秘性和立性。
L'évêque cherche ainsi à montrer sa puissance et son indépendance.
因此,主教试他的权力和立性。
Ca permet donc aux régions de gagner en indépendance vis-à-vis de l'Etat.
让地区面对国家可以有更多的立性。
Le pays tente alors de retrouver une certaine indépendance énergétique en jouant deux cartes.
然后,法国试通过打两张牌来重新获得一定的能源立性。
Par exemple, votre autonomie et votre indépendance peuvent se transformer en un repli sur vous-mêmes.
比如,们的自主性和们的立性可能会变成们的自我封闭。
L'autonomie et les règles claires Les parents français encouragent leurs enfants à être autonomes dès le plus jeune âge.
法国父母鼓励孩子从小培养立性,并制定明确规则。
C'est construire notre indépendance, c'est garantir que s'il faut des doses supplémentaires, nous ne dépendrons plus des autres.
就是建立我们的立性,它会确保如果我们需要额外的剂量,我们将不再依赖他人。
A une époque où les femmes n'avaient pas cette indépendance.
在女性没有立性的时代。
Mais les Parisiens, je crois, sont très attachés à leur indépendance.
但我认为,巴黎人非常重视他们的立性。
Ca garantit mieux l'indépendance de l'audiovisuel public.
它更好地保证了公共广播的立性。
L'opposition de gauche s'inquiète pour l'indépendance de l'audiovisuel public français.
左翼反对派担心法国公共广播的立性。
Alors, on a parlé des tergiversations militaires, pour éviter cette indépendance.
因此,我们谈到了军事搪塞,以避免立性。
Plusieurs années avant une vraie rentabilité, mais une nette indépendance énergétique.
距离真正盈利还需要几年的时间,但能源立性明显。
Tous est une notion vide, une maladroite abstraction, que l'un retrouve enfin son indépendance perdue.
一切都是一个空洞的概念,一个尴尬的抽象概念,一个人终于恢复了失去的立性。
Car la rédaction est en grève, pour se protéger son indépendance que son propiétaire Bernard Arault voudrait rogner.
因为编辑人员正在罢工以保护其立性, 而其所有者 Bernard Arault 希望限制其立性。
Les acteurs de l'audiovisuel public réclament une ressource pérenne pour préserver leur indépendance.
- 公共视听部门的参与者正在呼吁永久资源以保持他们的立性。
Si, par contre, elles choisissent de rester dans leur statut de " femme au foyer" , elles perdront leur indépendance économique.
然而,如果她们选择作一名家庭主妇,则失去了经济立性。
Pour les juges égyptiens, le gouvernement islamiste cherche avec cette loi à remettre en cause l'indépendance des magistrats.
对于埃及法官来说,伊斯兰政府试通过项法律来质疑地方法官的立性。
Notez que la Nupes a voté contre en évoquant " un risque pour l'indépendance du service public" .
请注意,Nupes 投票反对,理由是“公共服务的立性存在风险”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释