有奖纠错
| 划词

Ma délégation tient à prévenir les membres des conséquences de la création d'un déséquilibre au sein du Conseil, une situation inégale que le Ministre des affaires étrangères Mudenge a décrite comme revenant à mettre les taureaux et les bœufs dans le même kraal.

我国代表团希望提醒注意,必须避免安理会出现失衡,这种不平等的状况就象穆登盖外交部长所说的将小畜栏中。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成人死亡,以致对畜栏、牲畜市场屠宰场紧急喷洒了药物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕刻原件, 雕刻凿, 雕刻字冲, 雕刻作品, 雕栏玉砌, 雕梁画栋, 雕镂, 雕镂(车螺丝雕镂), 雕镂的花纹, 雕镂首饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi gardèrent-ils tous un profond silence en suivant la route du corral.

因此们往走的时话也没有说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Devait-on aller au corral par cette nuit obscure ?

们可以在这茫茫的黑夜里到去吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, on devait craindre que quelque grave événement ne se fût accompli au corral.

的确,可能里出了什么事了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Presque aussitôt Top bondit dans le corral, dont la porte fut vivement refermée.

托普几乎立刻就跳进来了,们赶紧关上大门。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Venez au corral en toute hâte. »

“立刻到来。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avant trois heures du matin, ils étaient arrivés au corral.

将近早上三点钟的时们来到了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du corral il ne restait plus rien !

的木桩根也没有剩,完全认不出这里曾经有过

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Nous en trouverons un au corral. »

“我们可以在里找到火把的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab prit le fanal allumé, et tous quittèrent le corral.

纳布拿起点着的灯,大家离开了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, Gédéon Spilett voulait, sans plus tarder, reconnaître les approches du corral.

可是,吉丁-史佩菜却主张不再耽搁,立刻侦的周围。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À neuf heures du matin, il était de retour au corral.

早上九点钟,回到了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À trente pas se dressait la porte du corral, qui paraissait être fermée.

三十英尺以外就是的大门,这时门好象关着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On comprend donc combien cette séquestration au corral devait nuire aux colons.

从这点可以看出,移民们这样困守在里,所受的损失是非常严重的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et d’ailleurs, dans quelle situation se trouvaient eux-mêmes les hôtes du corral ?

此外,里的人当时处在什么情况之下呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais puisque vous voulez vivre au corral, nous prendrons les dispositions nécessaires pour que vous y soyez convenablement installé.

可是既然你要住在里,我们就必须给你整理下,让你舒舒服服地住在那里。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il portera à Granite-house des nouvelles du corral, et il nous rapportera celles de Granite-house !

可以让它把的消息带给‘花岗石宫’,然后再把‘花岗石宫’的消息带回来!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi Cyrus Smith résolut-il de mettre le corral en communication instantanée avec Granite-house.

因此,赛勒斯-史密斯决定要使“花岗石宫”和能够随时随刻取得联系。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, ils avaient dû croire que, surpris au corral, Ayrton était tombé sous quelque balle, comme était tombé Harbert.

在这以前们是这样想的,艾尔通在里遇到了袭击,象赫伯特似的,被枪打倒了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sans avoir prononcé une parole, en quelques instants, ils avaient quitté Granite-house et se trouvaient sur la grève.

这种兴趣催促着们到去,把们休息的念头完全打消了。话也没有说,很快就离开了“花岗石宫”,来到海滩上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et c’était lui qui les retenait au corral !

但是大家却因为而固守在里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣, 雕凿石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接