Ce n'est pas mon genre.
这不合我口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味猫粮?
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同和口味。
I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.
我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产以正宗口味、优得了全国消费者喜爱。
Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?
“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。
C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.
单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。
Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。
A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.
而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。
A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.
英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。
Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.
食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。
On dit que ces journalistes sont les cuisiniers qui travaillent pour satisfaire les go?ts des gens.Vous voulez regarder quoi, ils vous font quoi.
有人称娱记是满足市民口味厨师,你想看什么,他就为你做什么。
L'accroissement des revenus, du degré d'instruction et de l'activité touristique a concouru à enrichir la palette des goûts du consommateur et à populariser de tels produits.
收入增加、教育水平提高和旅游活动扩大均有助于扩大消费者接受这类产口味。
La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.
糖火烧香甜口味以及特殊色泽,靠是馅儿红糖麻酱桂花配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠则是加入焙香面粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ours noir a exactement les mêmes goûts que moi.
黑熊口味我模样。
Et après, tu choisis les parfums que tu veux.
然后,你选择自己喜欢口味。
Vous pouvez choisir le poisson en fonction de votre goût.
您可以根据您口味来选择。
Parce que tout le monde adore le sucre, c’est d’ailleurs la faveur préférée des Français.
为大家都爱糖,还是法国人最爱口味。
Faites selon vos envies et votre palais !
按照你意愿你口味做!
Et pour finir venez assaisonner à votre goût !
最后,你们只需按照自己口味添加调料就行啦!
Voilà faites vraiment à votre goût chez vous !
你们在家按照自己口味做吧!
Et il y en a pour tous les goûts.
而且每个人都有中意口味。
Pour les légumes, les viandes et les poissons, vous pouvez les choisir selon votre goût.
对于蔬菜、肉,您可以根据您口味来选择它们。
C'est le sucre, ajouté au cacao qui crée des déséquilibres alimentaires.
正是可可中含有糖份不同,所以产生了不同口味。
Eugénie se croyait déjà seule capable de comprendre les goûts et les idées de son cousin.
欧也妮已经认为只有她才懂得堂兄弟口味与心思。
Faites, mon cher Albert, c’est la conversation qui lui est la plus agréable.
“那么请谈吧,您要谈这个话题,最合她口味不过了。”
Les six bœufs attelés par paires avaient un air patriarcal qui lui seyait fort.
那6头牛,对对地排着,神气得象老家长样,也合她口味。
La fraise, c’est mon parfum préféré. Tiens, c’est pour toi. Tu n’aimes pas la glace?
草莓味是我最爱口味。给,这是给你。你不喜欢冰淇淋吗?
Et là, n'hésitez pas à rectifier l'assaisonnement en fonction de votre goût.
那么,请根据您口味来调味。
Je trouve que le premier goût en bouche, c'est l'orange.
我感觉嘴里第口味是橙汁。
Alors, Bernard a adapté ses sushis aux goûts locaux.
贝尔纳还根据当地人口味对寿司进行了改良。
Qu’est-ce que vous préférez, comme tarte ?
您想要什么口味?
Mais la scène de la folie n’intéressait point Emma, et le jeu de la chanteuse lui parut exagéré.
但是发疯场面不合艾玛口味,女主角表演在她看来太过火了。
Qu’est-ce que vous avez comme glace ?
你们有什么口味冰激凌?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释