有奖纠错
| 划词

Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.

队长实了此事,说逮捕是根据国际刑事警察组织基加利办事处国际拘捕进行

评价该例句:好评差评指正

Circonstances de quelque nature où l'exportation d'armements ne serait pas soumise à une licence d'exportation.

出口武器不需要出口情况。

评价该例句:好评差评指正

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护人均秘密作

评价该例句:好评差评指正

Vu l'absence d'un mandat d'arrêt, sa détention ultérieure a également été illégale.

有拘捕情况下,随后对他进行拘留也是非法

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还能持有联合国难民事务高级专员办事处所难民,所以得以边界地区自由行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé est brevetable.

这一方法是以获得专利

评价该例句:好评差评指正

Nombre moyen de licences d'exportation délivrées chaque année, et effectifs employés à la délivrance des licences.

平均一年签出口数目,以及参与签出口工作人员人数。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'effectuer les réparations a retardé la délivrance des attestations de réception définitive des deux groupes.

由于需要修理,这两个机组最后验收推迟了。

评价该例句:好评差评指正

La question de la vérification et des certificats d'utilisateurs finals constitue une composante importante du mécanisme dans son ensemble.

核查和最终用户问题是整个制度中一个重要环节。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas contesté cette allégation, pas plus qu'il n'a donné de justification de l'arrestation de l'auteur sans mandat.

缔约国有辩驳这项指控,也有提出有拘捕情况下逮捕提交人理由。

评价该例句:好评差评指正

Comme Energoprojekt l'a indiqué, ces dépenses devaient être récupérées grâce aux versements effectués sur la base des décomptes de travaux.

正如Energoprojekt所说,预计这些费用将从临时支付之下付款取得。

评价该例句:好评差评指正

Politique appliquée en matière d'annulation de licences d'exportation déjà octroyées; demande de communication de tous les règlements publiés à cet égard.

撤销已经签出口政策;这方面公布所有规则清单。

评价该例句:好评差评指正

L'importation est contrôlée à l'aide des autorisations antérieurement délivrées et des restrictions sont fixées quant à la quantité, au type et à la facture pro forma.

出口必须得到事先批准,还必须符合数量、武器类型以及估价方面规定。

评价该例句:好评差评指正

Option 2 : On entend par "délivrance" la remise officielle d'URCE par le conseil exécutif sur la base d'une certification établie par une entité opérationnelle désignée.

`'是执行理事会根据指定经营实体开具明减排量正式释

评价该例句:好评差评指正

Deux documents importants ont été adoptés lors de cette conférence : une déclaration commune sur les transferts d'armes responsables et une déclaration sur l'harmonisation des certificats d'utilisateur final.

会议通过了两项重要文件:《关于负责任武器转让联合宣言》和《关于统一最终用户声明》。

评价该例句:好评差评指正

Il se limite à des questions comme le calcul des montants à régler au titre du décompte des travaux, et du prix des modifications apportées au devis d'origine.

它仅限于计算临时支付之下付款额和估价各种变更等之用。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où je perdrais ou me ferais voler ma carte de lecteur, je devrais faire une déclaration écrite à la bibliothèque afin de dégager ma responsabilité de lecteur.

如果我借阅丢失或遭窃了,我必须向图书馆作书面声明,以解除我作为读者责任。

评价该例句:好评差评指正

Licences d'exportation temporaire (pour démonstration ou test), délais autorisés et conditions particulières dont est assortie la délivrance d'une licence, y compris les modalités de contrôle du retour du matériel.

临时出口(如为展览或试验等目)、这种出口授权期限、签出口任何特殊条件、包括核查归还程序。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de secrétariats d'accords, ou instances connexes, jouent un rôle de coordination central en matière de collecte d'exemplaires de tous les permis et licences délivrés et utilisés.

一些协定秘书处或相关机构收集所有已签和使用准许或许方面挥了一种中心协调作用。

评价该例句:好评差评指正

7 En ce qui concerne le grief de violation du droit de ne pas faire l'objet d'une arrestation ou d'une détention arbitraires, il est incontesté que l'auteur a été arrêté sans mandat.

7 关于指控免遭任意逮捕和拘禁权利受到侵犯问题,提交人是有拘捕情况下被逮捕,这一点有异议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

J'espère que tu n'as pas oublié le tien.

我希望你没忘记带上你

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tu as ton permis de pilote de télécabine ?

你有缆车吗?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le policier : C’est bon pour cette fois, reprenez votre carte de résident et votre permis !

这次算了,好你居民

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

En 2019, Adam est né, un jour il aurait sa carte de supporter, et puis le 25 novembre dernier, Marina est morte d'une amygdalite qu a tourné en infection du sang.

2019 年, 亚当出生, 有一天他会到他支持者,然后在 11 月 25 日, 玛丽娜死于扁桃体炎, 后来变成了血液感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端