有奖纠错
| 划词

Un tiret (-) signifie zéro, arrondi à zéro, non disponible ou non applicable.

短线符号(“-”)指数值为零,四舍五后为零、无数字或不适用。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations de cette mission vont dans la mise en oeuvre de réponses à court terme et à moyen terme.

该团的建议将在执行中、短线救援工作

评价该例句:好评差评指正

La part des placements à court terme a été ramenée de 9,7 % à 5,1 % pour financer l'acquisition d'actions justifiée par les perspectives de reprise.

同一期,由于股投资增加,前景看好,短线投资9.7%下降为5.1%。

评价该例句:好评差评指正

À présent, la Caisse a quatre catégories d'actifs : actions, obligations (placements à revenu fixe), biens immobiliers, et liquidités et avoirs à court terme.

目前,联合国养恤基金有四个资产类别:股)、债(固定收益)、房地产、以及现金和短线投资。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同,资本市场的自由化还导致大笔外国一揽子有价投资的流,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落不定的特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电动陀螺仪, 电动吸尘器, 电动吸引器, 电动削菜刀, 电动压缩机, 电动遥控病床, 电动仪表, 电动音叉, 电动植皮刀, 电动钻机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ils l'ajustaient jusqu'à ce que la bulle soit coincée entre les deux petits traits.

他们调整它,直到气泡卡在两条之间。

评价该例句:好评差评指正
爱法语DIDOU

Après, tu fais son dos et puis sa queue où tu dessines ses traits courts.

然后,你背和巴,巴上

评价该例句:好评差评指正
爱法语DIDOU

Puis, deux petits ronds pour les yeux avec des points bien au milieu et deux petits traits au-dessus.

然后,2个小圆当作眼睛,中间上小点,上面上两条

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On va te mettre le lien  dans la description et dans le « i » comme info dans laquelle on parlait des sept habitudes  de ceux qui réussissent.

在这种情况下,这应该很重要,他能与孩子的关系。因此,决不能为了而牺牲长远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电耳镜, 电发动机, 电发光, 电发热疗法, 电法勘探, 电法去污, 电饭煲, 电饭锅, 电放射科医生, 电放射学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接