Toutefois, le manque de ressources a continué de poser un problème.
但这方面仍受资源短缺的限制。
Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入短缺的原因只是一个。
Nous devons briser les limites contraignantes qu'impose la pénurie d'énergie et qui retarde notre développement.
我们必须打破能源短缺的制约限制,因为能源短缺阻碍我们的发展。
Des pénuries périodiques d'articles importés continuent à se produire.
此外现进口品短缺的问题仍然存在。
En conséquence, sa famille est contrainte de vivre avec des ressources très insuffisantes.
于是,他的家庭以非常短缺的资维生。
Le développement de l'énergie hydroélectrique est une solution au déficit de l'Afrique en matière énergétique.
开发水电能源是解决非洲能源短缺的一个办法。
C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.
他们是生活为短缺的社会群体之一。
Dans ce domaine, toutefois, leur action est souvent limitée par le manque de ressources.
但是在这个领域,政府经常面临资源短缺的限制。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。
Cependant, dans certaines zones, le Gouvernement fait face à une pénurie d'enseignants.
然而,政府面临着在某些地区教师资源短缺的挑战。
L'APD permettra dans une mesure importante de suppléer à l'insuffisance des ressources locales.
官方发展援助将是补充国内资源短缺的一个重要来源。
Toutefois, si le Centre a reçu de nombreux mandats, il manque cruellement de ressources.
任务相当繁重,但资短缺的情况亦极为严重。
C'est pourquoi le manque de financement dans ce domaine doit être résolu.
因此,目前这一领域资短缺的问题必须加以解决。
Le pays manque de médicaments, d'installations adaptées et de personnel soignant.
药短缺、适当设施短缺、医疗人员短缺的现象一直存在。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突了粮食短缺的风险。
Depuis quelques années, cette insuffisance pénalise principalement l'Afrique, où les besoins sont les plus considérables.
近年来,需求大的非洲受到资短缺的影响。
Effectivement, un certain nombre de facteurs sont à l'origine de la pénurie alimentaire actuelle.
无可否认,有一些因素是造成当前粮食短缺的原因。
En conséquence, le budget vise à combler les déficits de financement de ces dernières années.
因此,预算的目的是解决近年来资短缺的问题。
Mais leur capacité à agir est entravée par le manque de ressources.
但是,他们这方面的能力,无疑受到资源短缺的限制。
Toutefois, un grand nombre des mesures prioritaires identifiées dans ces documents souffrent d'un financement insuffisant.
然而,这些文件中所确定的许多优先行动受到资短缺的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qui va créer la pénurie.
- 这就是造成短缺的原因。
Les averses de grêle qui provoquent une pénurie de tuiles dans le Sud-Ouest.
导致西南地区瓷砖短缺的冰雹。
La SNCF confrontée aussi au manque de conducteurs de train.
SNCF 还临火车司机短缺的问题。
Les conséquences de la pénurie sont déjà bien visibles.
- 短缺的后果已经清晰可见。
Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.
今夏天临劳动短缺的行业。
Il fallait vraiment qu'on sorte de cette situation de pénurie.
- 我们确实必须摆脱这种短缺的局。
Il doit aussi trouver une solution à la pénurie de la main d'œuvre.
他还必须找到解决劳动短缺的办法。
A Nuits-Saint-Georges, il va manquer de la main-d'oeuvre.
在夜圣乔治,将会出现工人短缺的情况。
Une hausse des prix, mais y a-t-il un risque de pénurie?
- 价格上涨,但是否存在短缺的风险?
Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.
寻求庇护者可以在劳动短缺的部门工作。
Le marché de la construction est quand même très perturbé par l'inflation et les pénuries.
- 建筑市场仍然受到通货膨胀和短缺的严重困扰。
En cas de manque d'électricité, un couvre-feu énergétique sera mis en place en Italie.
- 在电短缺的情况下,意大利将实施能源宵禁。
Nous verrons les raisons de cette pénurie.
我们将看到这种短缺的原因。
En cas de graves pénuries d'électricité, pourrait-elle supprimer des trains cet hiver?
在电严重短缺的情况下,今冬天,可以削减火车吗?
Bref : les étudiants en médecine sont confrontés à un sacré problème de pénurie.
医学生临着巨大的短缺问题。
Depuis hier, certains automobilistes d'Ile-de-France sont confrontés à une pénurie d'essence.
从昨天开始,法兰西岛的一些驾车者一直临汽油短缺的问题。
Cela crée une pénurie de poissons, base de l'alimentation et du commerce de certaines populations.
这造成了鱼类资源的短缺,而鱼类是某些人群的食物和贸易基础。
L'ouest et le sud du pays sont particulièrement touchés par cette pénurie.
- 该国西部和南部尤其受到这种短缺的影响。
C'est la crainte des industriels qui s'inquiètent d'une pénurie mondiale de concentré de jus.
这是担心全球浓缩果汁短缺的制造商所担心的。
Le constructeur automobile fait les frais de la pénurie mondiale de semi-conducteurs.
这家汽车制造商首当其冲地受到全球半导体短缺的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释