Il n'est pas des plus petits.
他不算最矮小。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿后更易出现身材矮小情况,学习果较差,也更易生出较小婴儿,营养不良还往往与后较低经济地位相关联。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿,女孩营养不良比率低于男孩:体重不足女孩为25%,男孩为35%;身材矮小女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avança jusqu'au numéro deux. Avant se trouvait ici une bâtisse fragile, derrière la porte verte, un escalier en bois grimpait vers l'étage ; Julia aidait la grand-mère de Tomas à en gravir les dernières marches.
她找到街上的2号地址。以前,这里是座并不结实的矮小建筑,绿色大门的里面,有道通往二楼的木制楼梯。朱莉亚经常扶着托马斯的祖母,爬完最后几级台阶。
Du sol amaigri s’élevaient des bois clairsemés, de petites mimosées arborescentes, des buissons d’acacias et des bouquets de curra-mabol. Quelques lagunes salines miroitaient comme des morceaux de verre cassé, et rendirent la marche pénible, car il fallut les tourner.
从贫瘠的地面上挺起了些稀疏的树木,些矮小的木本含羞草,丛丛的“亚克河”树和簇簇的“勾拉妈波尔”。有些盐滩拦路上,闪着光,象打碎的玻璃,使步行十分困难,行人必须从滩旁绕过。