有奖纠错
| 划词

Il est gauche dans tout ce qu'il fait.

什么都笨手笨

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait que faire de ses dix doigts.

〈口语〉他笨手笨

评价该例句:好评差评指正

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

笨手笨的,把瓶弄倒了。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'air empaillé.

〈转义〉〈口语〉他一副笨手笨的样

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas très confortable d'avoir les 2 pieds dans le même sabot, cependant pour un couple presque fusionné en une personne, ça pose aucun problème!

法国人说两在一木鞋就表示这个人笨手笨的,不过对于连体情侣来说,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome, chondriomère, chondriosome, chondriosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On ne me dira pas que je vende du pied de cochon.

没有人会说我

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pourquoi avez-vous eu la maladresse de me rendre le mouchoir ?

“您为什么要把手绢还给我?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pourquoi avez-vous eu celle de le laisser tomber ?

“您为什么把手绢掉在地上?”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je dois renvoyer un renard empaillé.

我要把一个狡猾的、的人开除了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! il est balourd par-dessus le marché, se dit celui-ci.

“啊!原来他还是个的家伙,”侯爵心里说。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis désolée, Adrian, je suis tellement maladroite.

“我很德里安,我太了。”

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : En plus, je suis maladroite... Je ne sais pas comment tu peux me supporter.

Adèle : 另外,我还...我不知道你是怎么忍受我的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du reste, il ne dépensait plus maladroitement ses forces, une adresse lui était venue, si rapide, qu’elle étonnait le chantier.

此外,他不再地瞎费力气,他学会了巧干,而且学得非常快,使全班的人都感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Gaudron cardait drôlement ses matelas : elle se trouvait encore enceinte, ce qui finissait par n’être guère propre, à son âge.

戈德隆太太梳洗,而且她看上去又怀孕了,依她这把年纪,可真不够光彩的!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle empoigna celui-là si maladroitement, qu’elle se fit une manchette, une longue brûlure au poignet. Et elle sanglota, elle accusa Clémence de l’avoir brûlée exprès.

奥古斯婷,竟把自己的手腕烫了一大块皮。她哭了起来,责骂克莱曼斯是故意烧她。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que se passe-t-il si la classe se met à rire parce que tu as commis une maladresse? Ça ne veut pas dire qu'on se moque de toi.

如果因为你的,全班同学都取笑你怎么办?这并不意味着你被取笑了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean maintenant ne trouvait rien, mais il la suivait pas à pas, la frôlait, se penchait sur elle, simulait un grand désespoir de sa maladresse, voulait apprendre.

让现在什么没有抓到,可是他跟着她一步不离,贴着她,靠在她身上,装作对自己的十分失望,想要学学。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dépêche-toi donc, sacrée flemme ! reprit Zacharie, en voyant le nouveau herscheur se hisser gauchement au milieu du charbon, les bras embarrassés de quatre morceaux de chêne.

“快点儿,懒鬼,”扎查里看到新推车工两臂着四根橡木,地在煤块中间往上走,样子很是狼狈就又对他这样喊道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est certain que les soutes du brick étaient ouvertes, puisqu’on nous canonnait sans relâche, et il aura suffi d’un imprudent ou d’un maladroit pour faire sauter la machine !

火药库一定是开着的,他们不停地开火,大概有哪个粗心大意或是的人,一不留神就使全船爆炸了!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Parfois cela nous donne cette impulsion d'agir, de tenter d'éclairer votre chemin, peut-être qu'il vaut mieux se tromper par maladresse, par excès d'amour, que de rester là à ne rien faire.

有时候,这会带给我们一股冲动,试图想指引你们的前途,许会因为或是过度溺爱而犯错,但总比什么都不做来得强。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils n'avaient pas d'autre choix que de faire volte-face et de se précipiter pour aller rouvrir la porte. Les doigts tremblants, Harry dut s'y prendre à plusieurs reprises pour tourner la clé dans la serrure.

他们真不愿意再回去,可是还有什么别的选择呢? 他们猛一转身,奔回那痢门前,拧动钥匙,因为紧张而显得—— 哈利把门拉开—— 两人冲了进去。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Dans le profond silence qui suivit ces mots on n’entendit plus que le mouvement rythmé de la pendule et, à l’étage au-dessous, le bruit des casseroles lavées par la bonne trop bête même pour écouter aux portes.

这几句话以后是一阵子寂静,只听到摆钟有节奏的声音和楼下的女仆洗锅的声音,那连门口都能听到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie, chondroépiphysaire, chondrofibrome, chondrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接