La Société aura toujours donner la priorité à la satisfaction de la clientèle.
本公司始终将客户满意度放在位。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在位。
Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.
电脑耗材本公司本着以诚信为主永远把信誉放在位。
Christian a été le service, la qualité des produits, en premier lieu.
汀直把服务、产品质量放在位。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中位登冠军领奖台澳大利亚人。
Dans la conception des produits, toujours les besoins pratiques des utilisateurs en premier lieu.
在进行产品设计时候,总是把用户实际需求放在位。
Le premier orateur est le représentant de l'Allemagne.
名单位是德国代表。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民利益必须放在位。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗26岁瓦连金娜•捷列什科娃,是位登太空女性。
Le premier orateur est le représentant de la Belgique.
位发言者是比利时代表。
Le premier orateur est le représentant du Canada.
位发言者是加拿大代表。
Il va sans dire que la paix et la sécurité sont arrivées en tête.
毋庸说,和平与安全占位。
Une femme koweïtienne a été nommée ministre pour la première fois l'année précédente.
去年,任命了位科威特女部长。
Je tiens également à la féliciter d'être la première femme africaine à diriger un État.
我还要祝贺她成为非洲位女性领导人。
C'est aux individus, non à la politique, que la priorité doit être accordée.
放在位必须是人,而不是政治。
Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.
Halimah夫人是位被授予该奖项工会会员。
Le droit à la vie, par exemple, est primordial dans toutes les civilisations.
例如,在所有文明中,生命权是位。
La première personne sur cette liste est le représentant de la Suède.
该发言名单位发言者是瑞典代表。
Notre toute première priorité est d'assurer le développement économique du pays.
我们位也是最大优先目标是经济发展。
Elle est la première et la seule femme à avoir occupé ce poste à Malte.
她是马耳他位也是惟位担任此职女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre 1er client, hein ! - 1er client.
我一位客人!一位客人。
Première femme à devenir professeure à l'Université de Paris, première femme à recevoir un prix Nobel.
一位成为巴黎大学教授女性,一位获得诺贝尔奖女性。
Pour notre première célébrité, eh bien, il s’agit d’Omar Sy.
我一位明星是Omar Sy。
Le premier à s’être éveillé au Kaléidoscope Hypnotique du charingan !
世上一位开启万花筒写轮眼之人!
Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.
这段剧烈动荡时期出现了一位伟大罗马皇帝。
Voici les matières premières que Mourinho aura utilisé ce soir.
这就是莫里今晚使用一位原料。
La première personne qu'on a embauché c'était une personne plutôt ingénieure data.
我雇用一位员工是个数据工程师。
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲议会一位女议长。
Numéro 2. Tu fais toujours passer les autres en premier.
二,你总是把别人放在一位。
La première YouTubeuse que je veux vous présenter c'est Solange te parle.
我想向你介绍一位博主是Solange te parle。
C’est le premier utilisateur de pesticides en Europe, et le troisième au monde.
法国是欧洲一位、世界三位农药使用。
Bonjour et bienvenue sur Youcook, voici le tout premier invité William !
大家好,欢迎来到YouCook,这是我一位嘉宾William!
Donald Trump devient ainsi le premier Président américain a comparaître devant un juge.
唐纳德·特朗普因此成为一位出现在法官面前美国总统。
Il alla d’abord chez son premier protecteur le bon abbé Chélan.
他首先到了他一位保护人善良谢朗神甫家里。
Le résultat est que nous continuions à mettre au premier plan nos sentiments personnels.
结果是,大家仍旧像往常一样把个人感受放在一位。
On va commencer avec Bradley Cooper.
一位是 Bradley Cooper。
A 72 ans, il devient le premier pilote d'essais français.
72岁时,他成为一位法国试飞员。
Mais le Mogador, premier de la file, est coupé en deux par un obus.
但排在一位“莫加多”号 被一发炮弹炸成两截。
Car ton passe-temps est très important, fais-toi plaisir, mets ton passe-temps en avant !
因为你爱好非常重要,所以要善待自己,把爱好放在一位!
Ton passe-temps est important, fais-toi plaisir, mets ton passe-temps en avant !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释